türkçe 'takma ad' anlamına gelen ing. 'nick' kelimesi yerine arapça 'mahlas' demeyi tercih eden yazardır. bence nick demesinin de mahlas demesinin de rumuz demesinin de takma ad demesinin de hiçbir sakıncası yoktur.
şu yazar şooo şekil der , bu yazar bu şekil der. herkesin hayatına kimse karışamaz. eyyorlamam bu gadar..
nick yerine "mahlas" kullanılmayacağını bilmeyendir, o kelimenin karşılığı "rumuz"dur. mahlası hece şairleri, şiirlerinin son dörtlüklerinde kullanırlar. bu yazarla görüşmek gerek.
(#12752904) numaralı entryde neden böyle bir nick seçtiğini anlatmıştır. eskisidir buraların ancak yeni üye olmuştur. sagopa kajmer'i hiç dinlememiştir ancak dinleyenlere de saygı duymaktadır.
ayak kokulu yurt odalarında cemaat abiileri tarafından hoplatılmayı tahsil sanan kırıklardan ders alacak halimiz yok. alayınızın kilosu kaça lan köylü sürüsü.