(bkz: lol) işte buna gülünür kürtlerin ama farsın persın bizim kutladiğımız bayram deyin gerçi ne kutlaması bile yasaktı baktınız dünya sempati duydu bu bayrama dediniz dur sahiplenelim. kutlayın yine iç içeyiz kültürler aynı olur ister isyemez.
korkutulmuş, mantık yoksunu zihniyete dert olmuş söylemdir. Herhangi kürtçe olmayan bir dille söylenmiş de olabilir kast edilen bir tarihi, bir günü, bir bayramı gösteriyorsa bunun adı nevruz olmuş veya newroz olmuş ne farkı var. bu tür basit "çamur at izi kalsın" yöntemiyle bir yere varilmaz.
kürtçe ve fasçanın aynı dil ailesinde olduğunu bilmeyen ve iki dilin ortak bir geçmişe sahip oluğundan haberi bile olmayan salak ve aptalları gözler önüne sermiştir.
yıllarca bizim bayramımız diyen zihniyet tarafından yasaklanmasına rağmen bugün o zihniyetin çıkıp bizim bayramımız deme yüzsüzlüğünü gösteren zihniyetten daha samimi bir zihniyettir.
nevruz'un farsça bir kelime olduğunun belirtilmesine rağmen bunun bir türk bayramı olduğu iddiası komik bile değil! farsça ve kürtçe aynı dil ailesine mensup diller ve birbirinden kelime almaları gayet normal. ama tamamen farklı bir dil ailesine mensup bir dil olan tükçenin farsça bir kelime olduğu iddia edilen nevruz kelimesini kendine aitmiş gibi göstermesi tamamen tutarsızlıktır.
her şey bir yana insan kendisine ait olduğunu iddia ettiği bir bayramı yıllarca yasaklar mı?
bölücülükle alakası olmayan, aksine kendi dillerinde gayet normal bir şekilde telafuz edilen söylemdir. diller birbirleriyle kaynaşarak kelime dagarcığını arttırırlar. mesela türkçedeki bütün bağlaçlar arapçadan gelmektedir. özentilik açısından bakarsak, facebook gibi, sosyal medyada yazılanlara göre şu an konuşulan dilde pek türkçe kelime olmadığı gözlenebilir.
nevruz un türklerin bayramı olduğunu anlamak için orta asya türklerinin nevruzu milli bayram derecesinde kutladıklarını görmek yeterlidir. farsça dan geçen bu kelimenin orijinali newroz değil nevruzdur.
yarın newroz..bu ülke çok ağladı, çok çekti, çok kan gördü, çok cenaze kaldırdı. niçin, neden diye sormuyorum bile.
şu türk, beriki kürt, ötekisi ermeni, laz, çerkez diye birbirimizi yiyip bittirdik. birbirimizin hayattından en güzel anıları cesetlerle örttük.
çocukalarımızı şiddetle, nefretle, kinle büyüttük.. farkında bile değildik onları zehirlediğimizin. hayatlarını çaldık.
acımıza adam akıllı bir isim bile koyamadık.
ve; ilk kez barışa bir yarın kadar uzakken yersiz kinimizi, öfkemizi ve kaygılarımızı bir kenara bırakalım. yarın ki newroz bir kardeşlik bağının simgesi olması dileğiyle hepinizi öpüyorum...