1.
enteresan bir baglantidir.
2.
aşkın bittiği yerde nefret başlar.
3.
"senden nefret ediyorum çünkü çok sevmiştim" şeklinde özetlenebilir.
4.
Nefret Arapça bir sözcük olup al-nafara fiilinin ifial vezninde masdaridir. Antipati, igreti gibi anlamlar icerir.
Aşk ise gene Arapça asika fiilinin fil vezninde masdaridir. Sikici baglanma, yapışma anlamını barındırır.
Uzaktan iğreti duymak kolay ama uzaktsn sevmek güçtür, yurek ister.
Yakında ise hernen kolay, beceremiyen beceremedim desin.
Becerdim.
5.
ikisi de duygudan ibaret lâkin nefret gerçek iken aşk yalan... gerçek ve yalan. insan salaktır, acı gerçeği görmektense yalan sevinçle oyalanır. Korkaksınız amına koyduklarım. Hicvediyorum, korkağız.
7.
Yasayacagimi hic tahmin edemeyecegim bi baglanti bu nasi oluyor da ben bile nefret edebiliyorum.