entry kelimesi kullanmak yerine girdi kelimesini kullanan yazarın girdisinin silinmesi sonucu kendi kendine sorduğu soru. çaylaklığı gerektirse bile entry yerine girdi derim.
özgürlük anlayışını görelim yönetimin.
boş sorudur. boş soruya boş cevap verilir genelde ve bunun içinde boş cevabımız var elbet;
entry yabancı kelimedir ve yabancı kelimeler daha fiyaka sahibidir bu ülkede. *
dilimize maalesef yerleşmiş bir terim olduğu için anlamsız kalan bir serzeniş.
En basit örnek olarak, üniversite kelimesinin karşılığına evrenkent buldular ancak tutmadı. Tutmayışının sebebi, yabancı kelimeler dilimize girdikten çok daha sonra bu icat kelimelerin ortaya atılmasıdır. Mesela computer değil bilgisayar diye geçmiştir dilimize çünkü ortada bir zamanlama meselesi vardır. Ekşisözlük kuruldugunda entry değil, giri deselerdi, şimdi burada bunu tartışıyor olmayacaktık.
türkçe'mize sahip çıkmaya çalıştığı için haklı ve desteklenmesi gereken bir feryat.
her zaman tartışma konusu olan, milliyetçilik, türklük, türkiyelilik gibi kavramların tek bir kişiye ait olmadığı gerçeği gibi "türkçe'nin" de ekşi sözlüğün ya da herhangi bir topluluğun elinde olmadığı gerçeği benimsenmediği sürece türkçe'ye sahip çıkmayan, "olan olmuş" felsefesiyle hareket edenlere * inat aksi oluncaya kadar sorulması gerekmektedir.
çağımızda başta bilgisayardan kaynaklanan, somut ve soyut şeyleri yabancı ismiyle kullanma hastalığı kimi zaman özentiliğe kadar gitmekte ve türkce karşılığı olsa bile kullanılmamakta diretilmektedir. sonuçta da türkçesi ile karşılaşınca türkçeyi garip bulmak kimi yerde alaya kadar varan bir tutum sergilemek kaçınılmazdır.
"Ülkesini, yüksek istiklalini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır. Türk milletindenim diyen insanlar her şeyden önce ve mutlaka Türkçe konuşmalıdır. Türk dili, dillerin en zenginlerindendir." *
"Güneş varken şems,ay varken kamer denmemeli." *
"entry" yerine "giri" denilmesini tavsiye eden soru gibi görünen ama şiddetle tavsiye ve sitem içeren başlık.
benimde desteklediğim bir kampanyadır nitekim.
niye "giri" değil de "entry"?
birincisi böyle bir şeyin yaygınlaşabilmesi için ilk olarak sözlük yöneticilerine iş düşüyor.
yapılacak iş basittir:
sözlükte "entry" yazan her yeri "giri" ifadesiyle değiştirmek.
böylece yazarlar da yavaş yavaş "entry"i bırakıp "giri" yazmaya başlayacaklardır.
örnek teşkil edilmesi lazım zira.
balık baştan kokar di mi ama.
bu pek olmadı.
o zaman şöyle diyelim.
imam osurursa cemaat sıçar.
bu da olmadı ama müspet manada bir örnek aklıma gelmiyor.
ikincisi buna ne gerek vardır.
şunun içindir: herkese diline sahip çıkıp onu yüceltmek için uğraşmalıdır.
hele ki temel iletişim aracı dil olan sözlük gibi bir ortamda.* **
ikisi de birbirinden boktur. birisi, imlasıyla beraber, olduğu gibi alınmış... öteki, güya onun sözlük anlamına bakılarak uydurulmuş... giri ne abi ya? çıkı'nın tersi mi? neden doğru dürüst bir karşılık düşünen yok bu tarz şeylere?
sonuç: tdk'nın ayıbıdır. ben ikisini de kullanmıyorum. kendimce "görüş girmek" diye bir kavramım var, daha keyifli...