necati ulunay ucuzsatar

entry9 galeri0
    9.
  1. istanbul kültür üniversitesi öğretim üyelerinden, güya tarihçi aslen asker olan hocamsı insan.
    Birkaç kitap yazmış. Hiç birini okuma gereği duymadım da inkilap tarihi dersinde zorunlu olarak kendisinin kitabı okutulmakta. Bu kitabın ilginç bir yanı var, kitabın tarihle uzaktan yakından ilgisinin olmaması bir yana, kitabın kaynakça kısmının yarısında bu adamın diğer kitaplarının adları var. Kendi kitaplarından alıntı yaparak yeni bir kitap yazmış dehşetengiz hoca efendi. Evet bu kelimeyi kullanmayı çok ama çok sever.
    Derslerinin tarih ile alakası yoktur. Sadece atatürkü göklere çıkarmaktadır ve sınavlarında da bunu beklemektedir. Herhangi bir olayı tarihi açıdan incelemenin gereği yoktur.
    Arap arapça osmanlı ve osmanlıca düşmanıdır. Kendisine göre müslümanların hepsi gerizekalı aptal salak cahil vs dir. Islamın hiç bir değerine saygı duymaz.
    Bir zamanlar ezanı türkçe okutan zihniyetten daha bok bir kafası vardır. Eline fırsat verilse direkt islamı kaldırmaya bile çalışabilir. Sürekli kendisinin çok dindar bir müslüman olduğunu iddia eder(ki bundan bize ne). Tüm namazlarını türkçe kıldığını söyler ve sizden de böyle yapmanızı kat'i surette ister. Cuma namazlarında imam çıkana kadar bekleyip vaazda neden arapça okuduğunu, neden namazı arapça kıldırdığını sorduğunu hatta bazen tartıştığını söyler.
    Herşeyi kendinin bildiğini sanır. Çok da gerizekalı bir davranışı vardır. Öğrenciler birbiri arasında selamun aleyküm diye selamlaşıyorlar diye kudurmaktadır. Neymiş efendim niye arapça konuşuyorsunmuş. Onun yerine merhaba demeliymişiz. Ama birinin ona merhaba kelimesinin de arapça olduğunu söylemesi gerekmekte.
    2 ...
  2. 8.
  3. ikinci noktanın ikinci kısmına bir ek.

    yukarıda sözü geçen sûbhanallah, elhamdülillâh, allahû ekber namazın çekirdekleri hükmündediler.

    türkçeleri ise sırasıyla,1) rabbimiz tüm noksan sıfatlardan ve bildiğimiz ve bilmediğimiz tüm noksanlıklardan münezzehtir.

    2) allah'a hamd olsun. yani tüm nimetlerin asıl kaynağı ve göndericisi olan allah'a hamd(teşekkür -minnet duymak) etmektir.

    3) allahû ekber' yani allah'en büyükür. onun gücünün sınırı yoktur yani sonsuzdur. bizim fikirlermizdeki güçlerin hepsinden daha üstündür..
    2 ...
  4. 7.
  5. ikinci nokta ile ilgili ikinci kısım.

    vede namazın bize indirildiği biçimde kılmamızın yanında anlamını yani bize kattıklarını yani türkçe anlamını bilmek ve öğrenmek kaydıyla kılmamız gerekiyor.

    bir bilgisayar programı gibi düz ve anlamadan kılmanın boş bir bardak gibi olduğunu elbette anlayabiliriz.

    hem zaten namazın manası, cenab-ı hakk’ı tesbih ve tazim ve şükürdür. yani, celaline karşı dillen(sözlen) ve fiilen “sûbhanallah” deyip takdis etmek; hem kemaline karşı lafzen ve amelen “allahû ekber” deyip tazim etmek; hem cemaline karşı kalben ve lisanen ve bedenen “elhamdülillâh” deyip şükretmektir.

    bunları yapmak elbette düşünmek yoluyla olacaktır. bizlerde türkiye cumhuriyeti milletinin çocukları olarak ve dilimizin gereği olarak türkçe düşüneceğiz tüm bunları.
    0 ...
  6. 6.
  7. derslerinde daima kur'an ve namazın türkçeleştirilmesinden yana olduğunu her fırsatta dile getiren ve bununla kalmayıp delilsiz bir şekilde çoğu hadislerce sabit olan bir meselenin aksini belki yanılarak belki kasten ileri sürmesi beni ve bizleri gayet şaşırtıyor.

    derki; namazınızı türkçe kılın.kur'an'ı türkçe okuyun.

    -derim ki, sayın hocam; o kur'an ın bize indirilmesindeki orijinalliği ve belagatindeki üstün vasıflar ancak indirildiği şekilde muhafaza edilir ve bu şekilde kur'an okunması daha evladır. ancak daha iyi kavramak istiyorum denilirse meallere de başvurulabilir.

    -ikinci nokta; namaz müjdesini bize indiren ilk namazı kılan ve kıldıran hazreti muhammed aleyhissalatu vesselam( allah'ın selamı, hoşnutluğu ve rahmeti üzerine olsun) elbette kendisine öğretildiği biçimde bize namaz kılmayı göstermesi ve bizimde o şekilde kılmamız sünnete uymaktır ve namazın evrenselliğini muhafaza içindir. her milletin kendi dilinde namaz kıldığını düşünün... aradaki hakikat farkını görün derim hocam...
    0 ...
  8. 5.
  9. kültür üniversitesinin lügatı geniş tarih profesörü. (bkz: uzunbacaklılar ve dehşetengiz)
    0 ...
  10. 4.
  11. 3.
  12. anlatım bozukluklarından ibaret olan bir kac kitaba sahip yazar.
    1 ...
  13. 2.
  14. 1.
  15. istanbul kültür üniversitesi öğretim üyesi olan tarih öğretmeni.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük