Bir ruchan camay sarkısıdır. Kemal sunal bu sarkıyı hababam sınıfı uyanıyor filminde soylemistir.
ne haber
ne haber ne haber ne haber daha daha ne haber
çok mutlu oldum seni tekrar gördüğüme
ne güzel şey rastlamak bir sevdiğine
e anlat bakalım senden ne haber
eski dostlar hiç bir zaman düşman olmaz
geçmiş zaman olur ki hiç unutulmaz
geçse de aradan upuzun seneler
ne haber ne haber ne haber daha daha ne haber
yıllar önce yine burada ayrılmıştık
yıllar sonra yine burada karşılaştık
dünya küçük diye boşuna dememişler
demek ki evlendin iki çocuğun var
oturup geçmişe yanmak neye yarar
bu eski dostun sana mutluluk diler
ne haber ne haber ne haber daha daha ne haber
inan değişmemişsin bir nebze olsun
dilerim en kötü günün böyle olsun
haydi şerefe boş kalmasın kadehler
eski dostlar hiç bir zaman düşman olmaz
yürekten seven sevdiğine pişman olmaz
geçse de aradan insafsız seneler
ne haber ne haber ne haber daha daha ne haber
bana nedense "merhaba"yla eş anlamlıymış gibi gelen kelime. ortak seslerden kaynaklanıyor sanki bu gibi gelme durumu. arapçası ya da osmanlıcası iyi birilerinden açıklama bekliyoruz tüm meraklılar olarak.