nazım hikmetin evrensel bir şair olması

    4.
  1. başlığı ben açmıştım ama barsacar a armağan ediyorum. güle güle kullan.
    ve doğru bir önermedir.
    2 ...
  2. 1.
  3. Şiirlerinin çevrilmesi durumunda çok fazla anlam yitimine uğramayacak olmasından dolayıdır.
    Çünkü çetrefilli ve sadece türklerin anlayabileceği yapıda içeriğe sahip değillerdir.
    Ayrıca azerbaycan ve iran türkleri tarafından nazım hikmet epey sevilir bu da ilginçtir.

    Edit : Başlık başıma kakılmış.
    1 ...
  4. 2.
  5. 3.
  6. nazıma laf edenin nazım kadar aklı yoktur. net.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük