how i met your mother çevirmeni mona rıza'nın, çevirilerindeki ortağı, mütercim kişilik. yaptıkları çevirilerin yanına birde notlar dosyası eklerler ki takdire şâyandır. özellikle 4. sezon 15. bölümdeki altyazı dosyasına ekledikleri notdan sonra bu entry yi yazmayı kendime bir borç bildim.
ayrıca http://www.cnbce.org sitesini adminiymiş efendim kendileri.
how i met your mother in 5 sezon 6 bolumunu mona riza ile cevirmeyerek acaba asklari bittimi diye beni buyuk korkulara salan cevirmendir. bir daha altyazilarda mona riza & nazo82 yazisini goremeyecek olmak nasil bir acidir tanrim. o kadar girmislerki hayatimiza, o kadar bizden biri olmuslarki, artik buyuk bir bosluk olacak artik bazi seylerin anlami olmayacak eskisi gibi.
dexter 4. sezon çevirisiyle izleyiciyi beyinsiz yerine koymuştur. zira "sergeant", "çavuş" demektir komiser yardımcısı değil, ayrıca "lieutenant" da "komiser" değil teğmen demektir. abd'deki polis teşkilatındaki rütbelerin bizdekinden farklı olması bir şeyi değiştirmez. yıllarca amerikan filmlerini, dizilerini izleyen herkes bilir onlarda komiser-amir, yüzbaşıdır-teğmendir.
bu sabah beni acayip mutlu yapan çevirmen tsi ile 03:00 'da yayınlanan how i met your mother 'ı anında görüntü yaparak çevirmiş ve güne süer başlamamı sağlamıştır. allah ne muradı varsa versin.
bugünkü çeviri hızına baktıktan sonra kendisinden şüphe ettiğim çevirmen arkadaşımız. o kadar hızlı ki sanırsın günlük yaşamda vuku bulan sohbetlere bile altyazı koayarak pratik yapıyor. takdir ediyoruz kampüsçe.
o kadar çevirmen olmuşsun koca dizileri millet senin altyazın sayesinde izlemiş(ingilizce hakimiyeti olup altyazısız izleyenler istisna) kullandığın nicke bak dedirten şahıs, kaç yaşına gelmişsin nelerle uğraşıyorsun.
çoğu dizinin altyazısını hazırlamış, yabancı dil konusunda uzman, değerli çevirmen. ingilizce altyazıda elderman, türkçe altyazıda nazo82 dizi ve film sevenlerin gözdesidir.
edit: bir de medyatik olmaması, nasıl biri olduğunun bilinmemesi sebebiyle kült, efsane gibi bir gizem konumuna ulaşmıştır. elleri dert görmesin, çevirmeye devam etsin.