bazen yatsı namazını kılıyorum. Sonra eğer bir ortama gireceksem içki içmem gerekiyorsa da içki içiyorum. Mesela bu akşam bir yerde yemek yiyeceğiz. Akşam namazımı kılacağım sonra içkimi içeceğim."
genellikle futbolcular için geçerli olabilecek söz. haberlerde futbolcular bilmemne yerde sabah-öğle-akşam-ikindi namazını kıldı diye haber çıkıyor, halbuki 3 büyüklerde oynayan futbolcuların çoğu mutlaka kulüplere gidip içki içerler.
Içkinin günah olduğunu kabul ediyorsa ve günahını üstleniyorsa kafir olmaz tabi ki. Eğer böyleyse içkiliyken namaza yaklaşmasın yeter içtiğinin günahı da kendine.
şimdi bu kadın hırsızlık yapsa hakimin karşısına çıksa
-hakim bey hırsızlı yapıyorum ama vergimi de veriyorum. dese
hakim bunun anasını mahkemeye çağırmaz mı? çağırır.
fikir özgürlüğü diye bir şey var. genel ahlaka muğayir ve yasalara aykırı olmadığı müddetçe şenay düdek de, sokaktaki kasap mehmet de çıkar istediğini söyler.
sizin takdir edip etmemeniz kimsenin ağzının kapatılmasına bahane olamaz.
ayrıca helal olsun kadına, ne var bunu söylemesinde yani? günahı sevabı kendine. yargılamak kullara düşmez. o beklentiye girene de bok yemek düşer.
dobra kadındır. türkiye'nin, yarısının yaşadığı hayatın özetidir. şimdi daha fazla müslüman görünüp, sevap kasmaya çalışanların, böğürmeleri bundandır.
namazı da kendine içkisi de ama yaptığı şeyi çok marifetli bir işmiş gibi dile getirmesi saçma. buldukça yapılan yogadan farklı bir amaca hizmet eder mi? tartışılır. *
dinler arası diyaloğun etkisinden kurtulamamış kişi söylemi. münafıktır. müslümanlardan çıkar sağlamak için, yüce dinimiz islamiyete inanmadığı halde inanmış gibi gözüken insan modelidir. sonu sonsuz azaptır.
nisa suresi 43 ayette belirtildiği üzre "Ey iman edenler, sarhoş iken, ne dediğinizi bilinceye kadar namaza yaklaşmayın." yani buradan çıkan anlama göre kişi çok sarhoş değilse namazı terk etmemeli, kılmalıdır. onun sevabı ile onun günahıyla ilgili yorum allah'a kalmıştır. namaz ile uzaktan yakından ilgisi olmayan kişilerin yorum yapması ayrıca tuhaftır.
not: şakirt dediğiniz herneyse ben o değilim.