naci en palestina

    21.
  1. ilk keşfettiğim gün 500 defa dinlemiştim. şimdi bir 500 daha dinleyeceğim.
    4 ...
  2. 19.
  3. Şarkı gibi şarkı.
    Daha önce bu sesi niçin duymadım/duyamadım diye üzülmenize sebebiyet verecek bir kadın (bkz: amel mathlouthi) tarafından söylenmekte, dinlemelisiniz.
    4 ...
  4. 2.
  5. naci en alamo'ya remedios da silvanın sesinden aşık oluş biri olarak ezilen filistin halkı için yapılmış bu şarkı tüylerimin diken diken olmasını sağladı.
    şarkının sözlerinde ilk iki kıtanın tekrar ettiği yazılmış olsa da ikinci kıtasını arapça söylüyor ve kalbim filistin'de gibi birşey söylediğini hissediyorum ben nedense...

    şarkı gerçekten güzel. gitar - ispanyolca ve ezilmiş bir halkın isyanı ancak bu kadar güzel gelebilirdi bir araya...
    3 ...
  6. 23.
  7. Acıyı bir kıyafet gibi insanın üzerine giydiren şarkı.
    3 ...
  8. 22.
  9. şu sıralar tek oturuşta 300 kez falan dinleyebildiğim şarkılardan.
    3 ...
  10. 14.
  11. tüyleri diken diken eden bir şarkı, ses ve gitar tıngırtısı... çok içten söylenmiş ve bestelenmiş. alıntı bir şarkının uyarlanmış hali olsa da filistinle özdeşleşmesini isterim.

    https://www.youtube.com/watch?v=koMXfPf4ulA
    2 ...
  12. 5.
  13. yasmin levy'nin seslendirdiği mükemmel ötesi ses ve sözlere sahip naci én alamo... klarnet ve vengo tarzı söylenişi de vardır.
    2 ...
  14. 3.
  15. şarkının sözlerini anlamasanızda acıları en derinden hissetmenize neden olacak bir şarkı.
    2 ...
  16. 10.
  17. yasmin levy'nin 'naci en alamo'sundan bağımsız değerlendirilmesi gereken şarkı. Çok güzel ve insanın filistin için üzülmesine sebep olan şarkı...
    3 ...
  18. 1.
  19. amel mathlouthi'den dinlenmesi gereken enfes şarkı.

    hem sözleri hem linki;

    no tengo lugar
    y no tengo paisaje
    yo menos tengo patria
    con mis dedos hago el fuego
    y con mi corazon te canto
    las cuerdas de mi corazon lloran

    naci en palestina
    naci en palestina

    no tengo lugar
    y no tengo paisaje
    yo menos tengo patria

    naci en palestina
    naci en palestina

    ay cuando canta(s)
    y con tus dolores
    nuestras mujeres te chican
    ay, ay
    ay
    ay, ay
    ay

    naci en palestina
    naci en palestina

    no tengo lugar
    y no tengo paisaje
    yo menos tengo patria

    ingilizce çevirisi:
    i have no place
    i have no country
    i have no homeland

    with my finger i make fire
    and with my heart i sing for you
    my heartstrings weep

    i was born in palestine
    i was born in palestine

    i have no place
    i have no country
    i have no homeland

    &feature=PlayList&p=4992B95785BE25D7&playnext=1&index=15
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük