Ben de insanım istiyor canım
Yeter be güzelim bekletme
Kaynıyor kanım istiyor canım
Gönüllüsün inkar etme
Yaktın beni şu halime bak yakışmıyor inadı bırak
Dilimi damağımı kuruttun
Gel ıslak ıslak, ıslak ıslak
Kulağımdan öp beni
Gıdıklanayım
Hoşnut kalayım
Hadi bana gel bir güzellik yap da yaşamaktan zevk alayım
türkçe'de apaçık küfürler içerirken ingilizce şarkılarda küfür yerine yetişkinlerin anlayabileceği derecede kapalı bir anlatımı vardır. "bitch, fuck, whore, cunt vs." kelimelerinden bahsetmiyorum-ki bunları da ele alırsak bütün ingilizce şarkıları yazardık buraya. zaten bunlar olursa albümde veya şarkıda "explicit" ya da şurada anlattığım gibi (bkz: parental advisory/#19310786) bir ibare olmak zorunda.
benim bahsettiğim birkaç örnek:
-50 cent-candy shop
"I'll take you to the candy shop
I'll let you lick the lollipop"
-rihanna-s and m
şarkının adı üstünde "sadmazoşist" betimlemeler yer alıyor içinde.
"Sticks and stones may break my bones But chains and whips excite me"
hatta klibi bile birçok ülkede yasaklandı. http://www.youtube.com/watch?v=pZJw0aKzEEs
evet, içinde küfür içermeden müstehcenlik içeren şarkılardı bunlar.