müslümanlar isviçre hesapları türkiye ye getirsin

entry11 galeri0
    9.
  1. müslümanlar değil de müslümanları kullananlar hesaplarını getirirse bir işe yarayacak düşüncedir. bunun gerçekleşeceğine inananlarla karşılaştığınızda heee heee deyip yolunuza devam etmeniz tavsiye edilir.
    0 ...
  2. 8.
  3. paranın, sermayenin yeşili sarısı olmaz. koç, sabancı size paramı dağıtıyor demezler mi adama? ayrıca zamanında 300 liralık buzdolabını, 100 liralık çamaşır makinesini arçelik marçelik diye bir araba parasına bize sokan, boktan teneke tornet şahin arabalarını villa parasına bize kakalayan ibneler bunlar değiller miydi ki şimdi müslümanların sermayesine laf ediyorsunuz be hey aymaz ahmaklar da dereler bilmukabele adama... dereler mi oda ne? bak böyle konuşma derenin intikamı ağır olur da derler tabii bunu yazan cesuryüekli ibneye... (bkz: derenin intikamı ağır olur)
    1 ...
  4. 7.
  5. 6.
  6. isviçre'deki gizli ( tekrar yazmakta fayda var gizli ) hesapların kaçakçı ya da hortumcu hesabı olduğunu bilen kişilerin görülmesine neden olmuş durumdur.
    0 ...
  7. 5.
  8. paraların neden isviçre bankalarına yatırıldığını bilmek, paranın gelmeyeceğini de bilmektir.
    2 ...
  9. 4.
  10. salakça kampanya. zira gizli isviçre hesaplarına para yatıranlar kaçakçı yahut hortumcudur. müslümanın kralı da olsa sallamaz.
    2 ...
  11. 3.
  12. lan ne oluyo?! faiz haram değil mi? hem çığırtkanlık yap, hem de isviçre bankalarındaki paraların faizlerini çıtır çıtır ye.

    ha... tanım : bu ne perhiz bu ne lahana turşusu.

    edit: sen de şu başlığı düzelt arkadaşım. *

    (bkz: müslümanlar isviçre hesaplarını türkiye ye getirsin)
    1 ...
  13. 2.
  14. hükümetin çakallığıdır. böyle bi fırsat geçmiş ellerine kaçırılır mı?
    1 ...
  15. 1.
  16. isviçre yeşiller partisinin "isviçreliler paradan anlar, müslümanlar paralarını isviçre bankalarından çeksin" ifadesinin benzeri ifadedir. Ancak tabi isviçreliler anladığı gibi müslümanlar da paradan anladığı için paralarını orada tutmaya devam edeceklerdir. para en eski ateisttir.
    3 ...