kendisine 7 yaş grubu için yazılan okuduğunu anlama kitabı armağan etmek istiyorum. zira, hıristiyanlık diye bir din olmamakla beraber, hristiyan kelimesinin hatalı yazımıdır. gevurluğun sevgi dini olması gibi bir başlık, anlatım bakımından hatalı olacaktır. * ayrıca bu okuduğunu anlayabilme kitabı yanında bonus olarak yazım hataları kitabı da müessesmizin hediyesidir. böylece yazım hatası içeren başlıkları algılama beceresi kazanabilir...
kolpadan tanım: tanımam etmem ama 5. nesil bir yazardır...
yeni farkettiğim, düşünen ve düşünmeye devam eden yazar. parlak zekasını güzel yazılar ile süslemekte kendisi. özellikle din ve felsefe alanında kendisinden güzel yazılar bekliyorum. ayrıca ateizm ve evrim teorisi hakkında bizi bilgilendirirse de sevineceğim.
şu fani dünyada kendisine yol göstermekten iftihar edeceğim kişidir. uzun laf aptala anlatılır dedikten sonra bürünmesini istediğim yazarlığın elbette ki pratik tarifini, miktarlarda kilo litre yok her şey kaşıkla bardakla hanımlar, vereceğim.
platonik takıldığımı düşünüyordum. meğer o da bana karşı boş değilmiş: (bkz: #4810402)
fatih'te yoksul bir gramofon çalıyor
eski zamanlardan bir cuma çalıyor
durup köşe başında deliksiz dinlesem
sana kullanılmamış bir gök getirsem
haftalar ellerimde ufalanıyor
ne yapsam ne tutsam nereye gitsem
ben sana mecburum sen yoksun
herkesin fikrini rahatça ifade ettiği sözlükte olaya mizahi açıdan yaklaşırken ayarı da acımadan verebilen ender yazarlardan olmasına rağmen ironiden anlamayan nesil tarafından çaylaklığa düşürülmüş keskin kalem silahşörü. sözlükten soğur mu bilemiyorum ama malum sanal ortamda sözlük çok kaparlar mı, yüklü transfer ücreti ile transfer mi ederler bilemiyorum. eğer söz konusu entry ise çaylaklığa düşüş sebebi bu nasıl bir sebeptir diye de sormak isterim. atatürk zamanında en iyi giyinen liderdi ki giyimi bugüne bile hitap ediyor demekte sakınca olmuyor da " o elbiselerle ne de seksi " demek neden suç onu anlayamadım. yüce uludağ "dgm"sinden ricam bir an önce çaylaklığını kaldırsınlar biz de kah gülelim kah kızalım kah ayar yiyelim.