cehaletin sınırlarını zorlayan yazar beyanı, osmanlıca bir yazı dilidir konuşma değil. Türk' ün dili daima türkçe olmuştur. yalnızca ağız farklılıklar vardır, vesselam..
ben de pittsburgh'da şarküteriye girip "s.a hocam acılı sucuk var mı" dediğimde anlamaları lazım lan aslında. sonuçta ne istediğim belli işte açık açık söylüyorum adama. kafam basmıyo bu mevzuya benim.
Basligi görünce salak lan bunlar dedim tutamadim kendimi.yahu o kadar açıkladı herkes osmanlica yani dogrusu osmanli turkcesi normal senin benim konustugum turkcenin yazi harflerinin arapca olani.yani arapca konuşmuyor bu insanlar.sadece belli donem sonra arapca farsca kelimeler dile iyice yerlesmis oluyor ama dil yine ayni dil lan.yazisi sadece arap harfleri.
(bkz: cok cahilsin keske olsen)