aslında Türkçe öğrenmektir.
bak şimdi o zamanın bozkırını çizeyim size.
birbirinden hayli uzak çadırkentler ve bu kentler arasında atlarla sağlanan sıkı ilişkiler tabi buna savaşlar da dahil.
ve bu insanların konuştukları dil aynı.
bu insanlar arasında türk diye adlandırılanlar daha kalabalık. kalabalık ve karakterlerinden kaynaklanan bir baskınlıkları da var.
o zaman konuşulan dile de Moğolca değil, Türkçe deriz, zaten öyle de demişler.
sonra bu kendilerini türk diye adlandıranlar çoğalıp yayılıyorlar. yerinde kalanları, Moğol dediklerimizi kınıyor ve tembellikle suçluyorlar. kendileri bir çok başka kavimle iletişimde olduklarından kültür değeri alıp kültür değeri veriyorlar.
aradan yüzyıllar geçince dilleri de değişir gibi oluyor.
sonra Moğol coğrafyasına döndüklerinde o coğrafyadakilerle dil olarak anlaşamadıklarını görüyorlar.
işte senin öğrenmeye çalıştığın asıl adı Türkçe olan bir dil.
tabi ne Türkçe şimdiki Türkçe gibi ne de Moğolca şimdiki Moğolca gibi.
ben anlatmaya çalıştım bazıları kızacak ama sakin ol kanka. *