kendisinin neden yasiin ismini seçtiği sorulunca şöyle yanıt veriyor:
"Kendime özellikle başka bir dile çevrilemeyecek ve anlamı kimse tarafından bilinmeyen bir kelime olan Yasiin’i seçtim. Kuran’ın kalbi olarak da bilinen Yasin bana bu ilhamı verdi."
anladığım kadarıyla yasin suresinin ilk kelimesi olan "yasiin" yani huruf-u mukatta dediğimiz anlamını-ilmini-hakikatini yalnızca rabbin bildiği kelime'yi isim olarak seçmiş.
altı yıl süren arayışları sonucu babasının da yardımıyla 19 yaşında şehadet getiren abd'li ünlü rapçi-aktör.
(yeni ismiyle)Yasiin Bey kendisinin “convert” (din değiştiren) olarak adlandırılmasına karşı çıkar, bir şey denecekse “revert” (eski dinine dönen) denmesini ister. "Çünkü herkes islam üzere doğar; islam’ı seçmek yeni bir dine geçiş değil aksine özüne dönmektir" der.
kendisini dexter'da brother sam olarak tanıdığım, gerek dizideki kişiliği, gerekse isminin enteresanlığı sebebiyle* az biraz araştırma yaptığım ünlü bir rapçi. şarkılarını da dinleyince rap dinleyen bir kişi olarak şimdiye kadar neden haberim olmadı diyerek kendimden utandım.
hemen hemen her albümünün introsuna bismillahirrahmanirrahim diye giren müslüman siyahi rapper. adamdır. black star adlı hiphop duosunun 2.parçasıdır. (bkz: talib kweli)
Selda Bağcan'ın ince ince bir kar yağar şarkısını albümündeki supermagic sarkısıyla sentezleyen ve 2010 Grammy ödülüne aday olan ayrıca her şarkısına besmele ile başlayan kardeşimizdir.
Dante Terrell Smith (d. 11 Aralık 1973), yani Mos Def, Amerikalı MC ve aktör. Rap kariyerine Native Tongue Posse grubuyla başlayan rapper, Da Bush Babees ve De La Soul'un albümlerinde konuk sanatçı olarak yer aldı. Talib Kweli ile beraber Black Star adıyla bir albüm de yayınlamış olan sanatçı Rawkus Records'la başlayan underground rap akımının önde gelen isimlerindendi.
Ayrıca iyi bir aktördür bir çok filmde başrol ve yan karakterlerle karşımıza çıkar.Beni kendisine çeken bir özelliğide din kardeşimiz olmasıdır albümlerinin ilk parçası besmeleyle başlar.
blade 2 deki soundtrack uzunca bir müddet zihinlerden çıkmamıştır. kılıcımızı çıkarıp biz de çatıdan atlamamak için zor tuttuk kendimizi sözler girince.*