aslında doğrudan 'öküz' deyip geçerdim. ama bu sefer de bazı zeka kırıntısına sahip olanlar tarafından yanlış anlaşılabilir ve 'lan bu öküz dergisine gönderme yapıyor galiba' çağrışımına kurban gidebilirdi. ya da efendim tanım içermiyor diyerek sözlük otokrasisi tarafından idam edilebilirdi. o sebeple bu açıklamayı boynuma borç bilerek başlıyorum açıklamaya:
mizahtan anlamak yürek ister efendim; acıyı, kederi ve çaresizliği hararetle kucaklamak öyle herkese nasip olmaz. ayrıca konuya ilişkin a. turan alkan hocanın 'mizaha meyyalim vallahi dertten' yazısına da bakabilirsiniz. daha fazla açıklamaya da gerek duymuyorum, ağzına bir tutam bal çalınan arsızı bile iyi seç demiş eskiler. *