aaa vallahi gücenirim yemezsen senin için yaptım bunu.
ay bir şey de yapamadım ama*.
hadi bize müsaade çocukların okulu var yarın*.
yok biz yedik geldik.
mutlaka her misafirlikte yaşanmış karşılıklı yalanlardır.
şu şekilde bir örnekte benden olsun:
misafir: ehehe içeri de 2-3 adım girmiş olduk ayakkabılarımızla, gerçi altı da temizdi dur çıkartalım bari.
ev sahibi: aaa çıkartmayın çıkartmayın girin ayakkabınızla ne olacak?
ev sahibi iç ses: evde yeni temizlendi inşallah ayakkabılarla girmezler.
misafir: ehhh girelim bari.
ev sahibi iç ses: lan girdiler ciddi ciddi pis ayakkabılarla vay şerefsizler! laaan basmayın halıyaa! allahh!
-ellerinize sağlık,süper olmuş ama çok uğraşmışsınız be şekerim(bir yalapşap çorba, bir taze fasülye yemeği altıüstü ama söylemeden olmaz)
-bak bir dahaki sefere bizdesiniz ha ona göre(nasıl olsa bir bahane buluruz)
-ne kadar akıllı oğlun var maaşallah (babası ne ki oğlu ne olsun)
"ellerinize sağlık herşey ne kadar güzel olmuş, çok zahmet etmişsiniz". içeriden bi ses " ne bu yaaa, önümüze koyduğu bi gıdım kek mi kurabiye mi belli olmayan şey, bi de bulaşık suyu gibi çay " der durur oysa.
+ ben cay koyayim ocaga.
- ay yok sekerim hic gerek yok. hep birseyler mi icecegiz. sohbet edelim gel.
+ ay olurmu, dur hemen koyarim. (meali: biraz daha israr et)
- kiz dur gerek yok aaaaa.
+ ayol olur mu öyle sey. (meali: amaan aq koymasak laf eder simdi.)
- eh peki, sen bilirsin.
-eh geç oldu biz kalkalım artık
-aaa bu saatte nereye kalın bu gece yatakları yaptım.
-eh kalalım bari
-ben size pijama getireyim
-gerek yok biz yanımızda getirmiştik.
"size de çok zahmet verdik."
yalan işte. zahmet olacağını bu kadar dert etsen, zaten gelmezsin.
üstelik evde de "x de hiç hazırlık yapmamış canım, ayda yılda bir gidiyoruz, ayıp ayol." diye yakınırsın.
"yeni eviniz çok güzel döşenmiş, allah mutlu mesut oturmak nasip etsin. nerden aldınız mobilyaları?"
yalan bu da. eve gidince ne dedikodular yapacaksın biliyorum seni. yok perdesi çirkinmiş de, halısı koltuğa uymamış, salon çok darmış bıdı bıdı edeceksin, adım gibi eminim. üstelik nerden aldıklarıyla da zerre ilgilenmiyorsun.
"eline sağlık şekerim. bi ara tarifini alırım bu kekin. ehehe."
al işte, gene yalan. eve döndüğünde miden ağrısa, "x'in keki de neydi öyle yahu, mideme oturdu resmen" dersin sen. bi de tarif marif diyip kuyruk takmıyor musun şu yalana.
- teyzelerin elini öptün mü çocuğum?
+ ay annesi rahat bırak çocuğu allah aşkına, küçük o daha. öğrenir, öğrenir.
bunu söylerken de içinden, "çocuğuna da bir şey öğretememiş bu. eşşek kadar da kız/oğlan hem!" diye geçirmiyorsan ne oluyum.
- o kadar tokuz ki, yedik de geldik evde (iki boklu bisküvine kalanı sksinler)
- ay lütfen biraz daha alın (habersiz gelirsen böyle suratın düşer işte aç karı)
- yok yok tamamım ben (mına kodumun cimrileri)
- olmadı ama!!!