damdan düştü bir kurbağa, titretti kuyruğunu.
geldi gördü jandarma, aldı götürdü onu.
mezarını kazdılar üzerine şöyle yazdılar;
damdan düştü bir kurbağa, titretti kuyruğunu.
geldi gördü jandarma, aldı götürdü onu.
mezarını kazdılar üzerine şöyle yazdılar;
damdan düştü bir kurbağa, titretti kuyruğunu.
geldi gördü jandarma, aldı götürdü onu.
mezarını kazdılar üzerine şöyle yazdılar;
damdan düştü bir kurbağa, titretti kuyruğunu.
geldi gördü jandarma, aldı götürdü onu.
mezarını kazdılar üzerine şöyle yazdılar;
damdan düştü bir kurbağa, titretti kuyruğunu.
geldi gördü jandarma, aldı götürdü onu.
mezarını kazdılar üzerine şöyle yazdılar...
ben çocukkene böyle uzar giderdi bu saçma sapan tekerleme.
çok gereksiz bir facebook uygulaması anladığım kadarıyla. ama şunu kimse yazmamış ilginç. benimkine %99 ihtimalle latin veya arap alfabesi ile hüve'l-baki yazacaktır.
"Gün batarken doğmuştu, gün doğarken battı" ya da
"Hastalandığında doktora giderdi,
Doktorların yaşaması gerektiğine inanırdı.
Doktorun yazdığı ilaçları mutlaka alırdı,
Eczacıların da yaşaması gerektiğine inanırdı.
Eczacının verdiği ilaçları asla kullanmazdı,
Kendisinin de yaşaması gerektiğine inanırdı.
Rahmetli 100 yıl yaşadı..."
gayet anlamlı olabilir...
merhum ali şahin
lütfen işemeyin!
dünyanın en saçma işidir mezar taşına yazı yazdırmak. insan ölüp gittikten sonra, bu dünya ile tüm irtibatını kopardığına göre musalla taşında yazılanlar veya ihtişamlı mezarlar yapmak hiçbir işe yaramaz.