mesaj yazarken sikildimi buyuk harfle yazmak

entry20 galeri0
    20.
  1. operatörlerin üçkağıtçı zihniyetinin sonucudur. türkçe karakter yazalım da fazladan kontörler gitsin, mantık bu...
    0 ...
  2. 19.
  3. ingilizce q klavye kullanarak türkçe yazmaya çalısan bünyeler; sözlükte büyük harf küçük harf ayrımı olmadığından bu çözümü kullanamazlar. o nedenle sıkıldım kelimesini genellikle slklldlm olarak yazarlar.
    0 ...
  4. 18.
  5. pratik çözümler gerektiren hadiselerden olup, sıkıldım sözcüğünün yerine, bunaldım, darlandım * daraldım kelimelerinin getirilmesiyle sorun olmaktan çıkan hede. *
    0 ...
  6. 17.
  7. ı harfinide çıkarmak bir çözümdür.
    0 ...
  8. 16.
  9. onun yerine daraldım yazarak kökten çözülebilir.
    2 ...
  10. 15.
  11. türkçe karakterlerle uyuşmayan cep telefonlarında sıkça karşılaşılan hadiseden korkularak yapılan eylem. aksi halde insanı komik duruma düşürür.
    - napiyosun hayatim?
    - sikiliyorum noldu?
    - benmi sikiyorum seni yoksa?
    - inanır mısın şu an herkes sikiyor.
    - bu böyle gitmez sevgilim sikil sikil nereye kadar gelmemi ister misin ?
    - offf..
    - tamam sikintin geçince beni ararsin.
    2 ...
  12. 14.
  13. bu durum aslinda 97 senesinde nete girmeye baslamis biri olarak , zamaninda bir cok programda turkce karakterlerin duzgun cikmamasindan sebeple ş , ç , ı , ö , ü , ğ gibi karakterleri nette kullanmayan benim gibi yazarlarin artik ellerinin alismasindan dolayi boyle yazmalarina sebep olur. sebep olur olmasina da yine de o tarz bir sey yazilacaksa duyarli olunur ve "s1k1ld1m" yazilir. veya cikiyorsa "ı" harfi kulanilir. kufur ima edecek sekilde basliktaki gibi yazmak istemeyince yazilmaz yani.
    0 ...
  14. 13.
  15. şöylesi de var bunun:
    sikildin sikildin, anladim ben. cok sikildin hem de. suratin kizarmisti, o derece yani. canim ahmetler de hayvan yani, ne var o kadar gürültülü mekana gidecek? hadi, kusura bakma. gitmeyiz bi daha oraya. iyi geceler sevgilim, dudaginin kivrimindan öptüm, yanaklarindan siktim. bye
    1 ...
  16. 12.
  17. gece gece yanlış anlama sonucu gözlerin faltaşı gibi açılmasını sağlayan başlık. tam bu ne fantezi derken mevzuya uyandım.
    bu nasıl bir fantezidir ki mesaj yazarken biri gelip s.kiyor sendeki tepki ise sadece büyük harfle mesaja devam etmek oluyor.
    neyse ki bu durum 10 saniye sürdü.
    en iyisi yatmak galiba.
    (bkz: gachayım)
    0 ...
  18. 11.
  19. 'ya kusura bakma bu akşam seni çok sıktım galiba' gibi vahim çeşitlemeleri de olabilecek durum.
    2 ...
  20. 10.
  21. q klavye sorunsalidir bu. ki egerki kullandiginiz klavyede, turkce karakterler yoksa icinden cikilmaz hal alir, yok harfi buyuteceksin yok i yerine 1 yazacaksin.bu sebeple yanlis anlasilmaktan sikildim.
    0 ...
  22. 9.
  23. 8.
  24. "seviştim" şeklinde daha kibarca belirtilebilir.öte yandan belirtmeye ne gerek vardır, buda anlaşılamazdır.

    (bkz: bunu yazan insan olamaz.)*
    1 ...
  25. 7.
  26. olayı pis e çekenlerin çıkardığı birşey. ben i ile yazıyorum. pişman değilim yine olsa yine yazarım. *
    1 ...
  27. 6.
  28. hemcinslere yazraken dikkat edilmesine o kadar gerek olmayan durum
    1 ...
  29. 5.
  30. çok sıkıcı bir iletişim faciası
    1 ...
  31. 4.
  32. msj aracılığıyla sikileceğini(tabi büyük harfli manasında..küfür etmedim yani..) sanan insanın ilginçliğidir. kendinizi mesaja kaptırmısken kocaman karsınıza çıkan sikildim* insanı dolaylı cağrısımdan doğan yanlıs anlamalara garkeder.
    0 ...
  33. 3.
  34. 2.
  35. kiz olan sevgilinin de diğer bütün kelimeleri küçük, o kelimeyi büyük harfle yazdığını görünce kurnazca bir gülümsemeye sebep olan durum. eksik teknolojinin tadını çıkarmaya bakmak gerekir.
    0 ...
  36. 1.
  37. yanlış anlaşılmalara sebebiyet vermemek için alınması gereken tedbir (bkz: bugün çok sıkılıyorum)
    6 ...
© 2025 uludağ sözlük