medz yeğern

    4.
  1. içinde geçen 'gh' yerine türkçe'deki yumuşak g (ğ) sesinin kullanılması gereken söz. sağolsun basınımız ingiliz aksanına uygun şekilde yazmışlardır kendi haber bültenlerinde, ancak meds yeghern tamamen yanlıştır.

    medz yeğern şeklinde okunur.

    obama'nın "ne şiş yansın ne kebap" mantığıyla 1915 ermeni soykırımı'na ithafen kullandığı söz grubudur.

    edit: iş bu entry meds yeghern başlığı altına yazılmıştır.
    4 ...
  2. 9.
  3. bundan sonrada tüm amerika başkanlarının 24 nisan da kullanacağı ermenice deyim.
    1 ...
  4. 6.
  5. dünyamızın biricik lideri, ezilmişlerin sesi, amele pazarlarından günay restoranlarına * aman beyaz saraya çıkan obamızın 1915 olayları için kullandığı tanım. soykırım manasına gelen genocide * sözünü kullanmadığı için bir yıl daha bu işi tarihçiler çözsün saçmalığına devam edebileceğiz için mutluyuz. bakmayın siz siyasilerin bu işi siyasiler değil tarihçiler çözsün demesine, bal gibi biliyorlar ki tarihçilere arşivler açılırsa sadece ermeni meselesi değil bildiğimiz bütün herşeyin balon olduğu ortaya çıkacak. * onun için ne yapıyoruz bir kaç efelenme sözü obama ya ** ondan sonra tarihi gene siyasetçilerin kucağına atalım. sahi genelkurmay başkanı ne düşünüyor bu konu da bileniniz var mı.
    1 ...
  6. 7.
  7. 12.
  8. Obama'nın her 24 nisan'da söylediği meşhur sözü.
    0 ...
  9. 10.
  10. amerika baskanlarinin her 24 nisan` da kullandigi, hem ermenileri hemde turkleri tatmin eden soz. ermenilere gore soykirim ile ayni manaya gelirken, bizim basin farkli birsey gibi yansitip mutlu olur. iki milletde her sene amerikan senatorlere para yagdirir ve bu oyun boyle devam eder gider.
    0 ...
  11. 8.
  12. yıl 2010 obama yine aynı kelimeyi kullanmıştır.*
    0 ...
  13. 5.
  14. birşeyler yapmışız o kesin denilen durum.
    3 ...
  15. 3.
  16. "meds yegern" diye yanlış bir şekilde okunan, aslında "gh"nin yerine gırtlaktan "g" sesinin telaffuz edilmesi gereken söz.
    2 ...
  17. 2.
  18. abd başkanı barak obama'nın 1915'de meydana gelen olayları tarif etmek için kullandığı ermenice "büyük felaket" anlamına gelen söz.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük