may the force be with you

entry35 galeri1
    10.
  1. türkçe olarak;

    -tanrı seninle olsun.
    -hadi selametle...
    -çelik gibi güçlü durasın.
    -kontrolsüz güç, güç değildir.(* * * )

    gibi çevirileri olabilir.
    4 ...
  2. 9.
  3. 8.
  4. "güç seninle olsun" anlamına gelmesine rağmen filmde dikkat edilirse "hadi selametle yiğidim" şeklinde kullanılır.
    2 ...
  5. 7.
  6. master yoda'dan uzun versiyonunu duyması pek bi zevkli jedi repliği, güç seninle olsun der esasen, bize de allah yardımcın olsun diye yuttururlardı zamanında.
    2 ...
  7. 6.
  8. star wars serisinde duyulmaya alışılan söz repliği.
    1 ...
  9. 5.
  10. 4.
  11. Show tv versiyonu:

    +Kudret yolunu aydınlatsın.
    7 ...
  12. 3.
  13. stv'deki versiyonu:

    +allah yardımcın olsun.
    28 ...
  14. 2.
  15. 1.
© 2025 uludağ sözlük