zamanında- sanırım seksenler - babası tarafından öldürülmüş küçük kız.
babasının sebebi kızının bir cadı olmasıymış.
bu sonuca kızını masturbasyon yaparken yakalamsıyla varmış. basında genişş yer almıştır. adına şarkılar yazılmıştır.
bir çeşit uyuşturucununda takma adı olduğu söylenir.
maryjane blinks her eyes
quiet she withers at night
haunted by what she believes
maryjane catches tears
from the visions she hears
loud as the love in her eye
yeah, you asked her to stay
you said live for today
then we will see
you're not
you're not alone
baby please come come
come on back home
darling we are more than stones to throw
where did you go
where did you go
where did you go
maryjane
maryjane is alright
though she looks to the side
avoiding the faces she sees
still that black crow cries
just a voice in the night
maybe that's what you were hearing
you're not
you're not alone
baby please come come
come on back home
darling we are more than stones to throw
where did you go
where did you go
where did you go
maryjane
maryjane catches tears from the visions she hears
loud as the love in her eye
maryjane disappeared after several years
nobody knew
you're not
you're not alone
baby please come come
come on back home
darling we are more than stones to throw
where did you go
where did you go
where did you go
maryjane
hayır o değil türkçe bir şarkıda neden mary jane diye ecnebi bir kadına aşık olma teması işleniyor o kısmı çok şeyapamadım. amk hayallerimiz bile gavur özentisi.
Çek bi duman daha dön bunu her tadan aklını kaybedicek
Harmanım içmedim on gündür bu durum beni mahvediceek
Seni istiyorum bu gece
Meri ceyn meri ceyn meri ceyn. *
Ergen şarkısı. Söyleyen de dinleyenler de sıkıntılıdır. Yeğenim açmıştı bunu. Şarkı diyemiyorum. Harbiden zevkinize sokayım. Bir de bunu söyleyen sığırı eksi sözlükte soru cevap etkinliğine getirmişlerdi.
Edit : eksile bakalım liseli. Popüler kültür dallaması seni.
Bu sarkiyi ilk duydugumda oha ne kadar guzel asik demistim. Sonra bakti kadina demiyormus. Uzuldum ama eglendim. Simdi sarkinin tamamini ezbere biliyorum, cunku okulum buca'da. You know?