bursada sıklıkla kullanılan, şehir dışından gelenlerin kıçıyla gülmesine sebep olan cümlemsi...
bende farkettikten sonra kullanmamaya başladım...
tamam "müsait bi yerde inebilir miyim" daha doğru ama ben mutluydum "müsait bi yerde kalmak"tan...
bursa da sıklıkla görülen *, dolmuştan inme öncesi kullanılan arzu bildirgeci... bursalı olmayanlarca pek tuhaf karşılanmaktadır... tuhaftırda aslında*...
Eş anlamlı söylemlerinden biri de "sağda bırak abi"dir. Bu cümleleciği agızdan cıkarmak şöförde beyin fırtınasına sebep olmaktadır. Çünkü Şöförün solda bırakması imkansızdır. Sırf denemek amacıyla "solda bırakırmısınız" cümlesi tarafımca söylenmiş olup şöför tarafından kınanmışımdır.
halk arasında sadece "müsait biryerde..." diye kullanılan sözcük. zati dolmuş muavinleri artık o kadar insan sarrafı olmuşlardır ki bakışlarından nerde ineceğini anlarlar insanın. :)
bursa'da, dolmuş ve minübuslerde sıklıkla kullanılan bir söz, sanılanın aksine müsait bir yerde kalanlar sürekli orda durmamaktadırlar, sadece kısa süreliğine kalırlar. bursa kültürüne has bir de şu cümle vardır ki ilk duyduğumda kendimi trabzonda hissetmeme neden olmuştur;
- neredeydiniz bu gün?
+ daaya çıktık
- nereye?
+ daaya be olm
- !?!
burada "daaya" olarak kullanılan kelime "dağ" kelimesi imiş tabii bunu bir açıklamadan sonra anlayabildim.
bursa'dan başka bir yerde kullanılmadığını duyunca şok olmuştum yıllar önce. "abi ne var işte orada kalıyorsun, minibüs devam ediyor, mantıklı" şeklindeki savunmam, "gece orada mı uyuycan muha muha" gibi -bence- manasız sözlerle reddildi. işin enteresanı kimseyi ikna edemedim bunun normal olduğuna.
ilk duyulduğunda garip gelir. sonra alışılır.
sadece müsait kelimesi kullanılsa iyidir. arkadaşın mesut biyerde demesi o an için hoş bir durum değildir. **
her şehirde aynı şekilde inme teşebbüsünde bulunduğumda kurduğum cümle.an itibariyle sadece memleketimde kullanıldığını öğrendim.
(bkz: eyvahlar olsun)
Yanlış yere geldim sanırım.
Geleceğim yer böyle yalancı ve kurmacı bir insan değildi. Hesapsızdı. Bir de kitapsız.
Kesin cümleleri vardı. inandırıyordu cümleleri.
Neyse ki yanlış adrese geldiğimi fark ettim.
Müsait bir yerde kalabilir miyim.