14.
sözleri bilinmese de kıçtan uydurup eşlik edilen şarkılardan birisi.
hmmm mmm ruzin nay vilicın hmm mmm vuzin vay fılıcın
2.
çok sevdiğim, çok anlamlı sözlere sahip bir r.e.m parçasıdır. bir kez dinleyen kesinlikle bir daha dinleyecektir, dinlemek isteyecektir.
385.
az dinlemediğim şarkılardan.
i thought that i heard you laughing
i thought that i heard you sing
i think i thought i saw you try
27.
Losing My Religion (Türkçe Çeviri)
R.E.M.
Life is bigger
Hayat daha büyük
It's bigger than you
Senden daha büyük
And you are not me
Ve sen ben degilsin
The lengths that I will go to
Gidecegim yollar
The distance in your eyes
Gözlerindeki uzaklık
Oh no I've said too much
Oh hayır çok fazla konuştum
I set it up
Ayarladım
That's me in the corner
Köşedeki benim
That's me in the spotlight
Spot ışıgındaki benim
Losing my religion
Dinimi kaybederken
Trying to keep up with you
Seninle birarada durmaya çalışıyorum
And I don't know if I can do it
Bunu yapabilecegimden emin degilim
No I've said too much
Hayır,çok şey söyledim
I haven't said enough
Yeterli söylemedim
I thought that I heard you laughing
Senin güldügünü duydugumu sandım
I thought that I heard you sing
Şarkı söyledigini duydugumu sandım
I think I thought I saw you try
Senin denerken gördügümü sandım
Every whisper
Her fısıltı
Of every waking hour I'm
Her geçen saat
Choosing my confessions
Itiraflarımı belirliyor
Trying to keep an eye on you
Sana göz kulak olmaya çalışıyorum
Like a hurt lost and blinded fool
Aynen, yaralı kaybolmuş kör bir aptal gibi
Oh no I've said too much
Oh,hayır çok şey söyledim
I set it up
ayarladım
Consider this
Bunu degerlendir
The end of the century
Yüzyılın sonu
Consider this
Bunu degerlendir
The slip that brought me
To my knees failed
O beni dizlerimin üstüne düşüren kayganlıgı
What if all these fantasies
eger bu fantaziler
Come flailing around
Etrafta uçursa
Now I've said too much
Şimdi yeterli konuştum
I thought that I heard you laughing
senin güldügünü duydugumu sandım
I thought that I heard you sing
Şarkı söyledigini duydugumu sandım
I think I thought I saw you try
Senin denerken gördügümü sandım
But that was just a dream
Ama bu sadece bir rüyaydı
That was just a dream
Bu sadece bi rüyaydı
kaynak: http://www.garaj.org/parc...eligion-turkce-ceviri.htm
not düzeltme: (trying to keep up with you", "sana ayak uydurmaya çalışıyorum" anlamına geliyormuş teşekkürler sweet talker)
379.
Eşlik edilecek mükemmel şarkılardan kesinlikle.Söylemeden durmak cidden çok zor.Eskimez kaç yıl oldu hala gram sıkılmadan dinlerim.
29.
esasen; dinini,inancını kaybetmek gibi bi anlama değil de 'imanım gevredi, yeter beaah' gibi bir anlama gelen bir 'deyim'dir. ayrıca meşhur enternasyonal popüler geençlik dergisi go'nun yaptığı, okurlarına(!) açık bir ankette onbinlerce oyla 20 yüzyılın en iyi pop-rock şarkısı seçilmiştir 2000 yılında...
389.
pişmanlık çağrıştıran, titrek sesin bir erkeğe en çok yakıştığı r.e.m şarkısı.
342.
recep tayyip erdoğan'ın "using my religion" olarak coverladığı şarkı.
380.
bir hocaya goturulmesi gereken insan beyani.
382.
sözleri ve müziği harika bir şarkı.