los pollos hermanos

    26.
  1. Gus amcanın özel soslu tavuklarının satıldığı mekandır.
    6 ...
  2. 1.
  3. breaking bad'de uyuşturucu piyasasında hatırı sayılır bir yerde olan gus fring'in fast food zincirleri. hem meth hem de tavuk pişiren bir yöneticisi vardır.
    5 ...
  4. 12.
  5. Cep tefonuma durmadan 'pollos' diye mesajlar atan fastfood zinciri.
    4 ...
  6. 6.
  7. geçen gün taksim şubesinde yediğim tavuk burgerin içinden mavi cam parçacıkları çıktı. şikayet için müdürleriyle iletişime geçmek istedim. müdür ilgili biriye benziyordu, esmer bir adamdı. bir daha olmayacağını belirtip özür diledikten sonra elime 3 menü tavuk burger tutuşturunca bir şey diyemedim tabi çıktım gittim.
    5 ...
  8. 35.
  9. ne zaman yesem kafam bir hoş oluyor anlamıyorum tavukçusu.
    3 ...
  10. 17.
  11. Yeni başladığım ispanyolcamla 'tavuk kardeşler' diye çevirdiğim ve Breaking Bad dizisi ile tanıdığım bir marka.
    Los poyos ermanos diye teleffuz ediliyor, yanlışım varsa düzeltin.

    Bu arada (bkz: watchowski brothers) serbest çağrışım.
    3 ...
  12. 7.
  13. --spoiler--

    gus'ın ölümünden sonra kimin devralacağı merak edilen tavukçu fast food zinciri.

    --spoiler--
    3 ...
  14. 11.
  15. 33.
  16. meth'i çok duyulan tavukçu arkadaşlardır.
    3 ...
  17. 14.
© 2025 uludağ sözlük