li po

entry7 galeri0
    1.
  1. 2.
  2. *içkili olduğu bir gece salda gezintideyken, ayın nehire yansımasını kucaklamak istemiştir ve boğularak ölmüştür.

    *Sis bastırmış iyice, sular yükselmiş;
    yolu yok haber salmanın, mektup iletmenin.
    sadece ay - bulutlar ötesinde, mavi gökte -
    parlıyor üzerlerinde uzak sevgililerin.
    bütün gün aklımda bu, neye baksam:
    yürek dayanamıyor...
    açılması güç bir kilit gibi çatık kaşlarım.
    her gece, gölgesi gelir diye düşümde,
    yarısını ona ayırıyorum üstümdeki yorganın.

    *ayrıca bukowski bir söyleşide şair hakkındaki düşüncelerini şöyle ifade eder:

    "birkaç iyi şair var tabii ki, beni yanlış anlama. li po adında çinli bir şair var örneğin. çoğu şairin kendi bokuyla on iki-on dört sayfada katamayacağı kadar duygu, gerçeklik ve tutkuyu dört-beş yalın dizeye sığdırabilen bir şair. şarapçıydı da üstelik. şiirlerini tutuşturup nehirde yüzdürür, şarap içermiş. imparatorlar onu çok severmiş, çünkü ne dediğini anlarlarmış... ama, tabii ki, sadece kötü şiirlerini tutuştururmuş."
    5 ...
  3. 3.
  4. cemal süreya güncesine düşürmüş li po'yu ve en güzel ölümü şairin tattığını söylemiştir.

    "li po sandaldaydı, yeterince içmişti. hava açıktı. günaçığı değil, ayaçığı bir gece.
    li po, ayın sudaki görüntüsünü bütünüyle kucaklamak istedi. bunun için suya sarktı. kollarını gepgeniş açarak daha da sarktı."
    0 ...
  5. 4.
  6. cemal süreya sayesinde tanıdığım çinli bir şairdir. okuduğum bir iki dizesi var yalnızca. ve bunlara bakarak iyi bir şair diyebilirim. mesela oldukça iyi bir dizesi :

    her gece, gölgesi gelir diye düşümde,
    yarısını ona ayırıyorum üstümdeki yorganın.
    0 ...
  7. 5.
  8. 6.
  9. li bai olarak da bilinir, sekizinci yüzyılda yaşamıştır. mehtaba karşı mey şiirini gürhan kırilen şöyle çevirmiştir:

    Çiçekler içinde, bir dem bade,
    Yalnız içerken, dosttan azade;

    Kadehimle mehtabı, çağırdım soframa,
    Gölgemi de sayınca, olduk üç arı aza;

    Ay ne anlar demden, anlamaz ki şaraptan,
    Ve gölgem peşim sıra, gelir durur ardımdan;

    Şarkılar meşk eyler, ay dolanır başımda,
    Dans ederken gölgem, sarhoş olmuş karşımda.

    Ayıkken meşk ile yektir yarenler,
    Sarhoşken yolları, ayrı âlemler.

    Hep bulunur böylesi, bî’can ahbaplıklar,
    Dahası yıldızlara, verilmiş bir sözüm var.
    0 ...
  10. 7.
© 2025 uludağ sözlük