lehçe

entry40 galeri0 video2
    26.
  1. biz yapinca şive gavur yapinca lehçe oluyor. Adamlarin her şeyi artiz gardaşim.
    0 ...
  2. 27.
  3. 28.
  4. birkaç kelime bildiğim polonya'lı dilidir.

    hej: selam , hi gibi.

    wiek? yaş kaç gibi.

    pokaz cycki: cicikleri göster.

    bana bu kadar yetiyor. derdimi anlatacak kadar.
    1 ...
  5. 29.
  6. Dünyanın en zor dili olabilecek dildir.
    Tam anlamıyla eziyettir. Kendileri çok Hızlı konuştuğu için kelimeleri yakalamak zordur, yazması ayrı bir derttir alfabesinde o kadar nasal harf olmasına ragmen yine çift harfler barındırır ayrıca sert sessiz uyumuna uygun harflerin sesleri değişir.
    2 ...
  7. 30.
  8. (bkz: polish)

    Zor bir dil. Özellikle alfabesinin mantığını hâlâ çözemedim. Aynı sesi üç farklı şekilde ifade edebiliyoruz. Aradaki farkın ne olduğunu henüz anlamamış bulunmaktayım. Y'yi e okumalarınaysa hiçbir şey demiyorum. Üzerine tanjantı yamulmuyorsam 1 olan bir doğru çekilmiş l harfiniyse v okudukları için tebrik ediyorum. Polonya'daki bazı şehir isimlerinin okunuşuyla ilgili videodan sonra yeryüzünde kesinlikle öğrenemeyeceğim dillerden birisi olduğuna karar verdim.

    Ayrıca uzun zamandır hiç bu kadar gülmemiştim:

    https://www.youtube.com/watch?v=1FWGwegXMvU

    Edit: Ł
    3 ...
  9. 31.
  10. öğrenmesi gerçekten zor bir dil. polonyaya okumaya gelen bazı öğrenciler ilk yıl lehçe kursuna gidip 3000 euro öderler bunun için ama gel gelelim tam öğrenemezler yinede. türkiyede lehçe bilenin iş avantajı olmaz ama nedense türkçe bilen bir polonyalı buraya gelip rahat iş buluyor.
    0 ...
  11. 32.
  12. seneye polonya'ya yerleşme gibi bir ihtimalim var, bu sebepten önümüzdeki beş yıllık süreçte muhtemelen öğrenmek zorunda kalacağım dil.

    oldukça zor olması biraz göz korkutmaktadır.
    2 ...
  13. 33.
  14. bildiğim fakat hiç konuşmadığım dildir.

    o yüzden bildiğim diller arasında saymıyorum.

    italyanca ve fransızca rulez !

    t: bir dil.
    2 ...
  15. 34.
  16. 35.
  17. keşke tdk "şarj"ı "şarz" yapmak gibi salakça değişiklikler yapacağına bu dilin adını değiştirse. madem adamların ülkelerine* artık lehistan demiyoruz dillerine lehçe dememiz ne kadar mantıklı? ne bileyim polca, polonca veya polakça falan olsun bari.
    3 ...
  18. 36.
  19. lehler nasıl ki ülkelerine hem polska hem lehya derler. biz zamanında leh'i kabûl etmişiz. macarlar, litvanlar ve ermeniler de leh adını tercih etmişler. sonrasında biz devletin adını, dünyanın genelinde olduğu gibi polonya olarak değiştirmişiz ama milletin ve dilin adı değişmemiş.

    (bkz: derdini sikeyim butonu)
    1 ...
  20. 37.
  21. 38.
  22. 39.
  23. 40.
  24. Sessiz harflerin bol olduğu bir dil.

    Szczcdsc falan...
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük