le vent nous portera

entry102 galeri0 video1
    51.
  1. tanım : dünyanın en iyi şarkılarından biri, fransız baş yapıtı.

    etraf bembeyaz ,lapa lapa kar yağıyor,rüzgarda cabası.az önce açtım şarkıyı taktım kulaklığı çıktım balkona, yaktım sigaramı bambaşka diyarlara götürdü beni, rüzgar taşıdı adeta.sözlerdeki gibi somut olarak hiç bir işe yaramasada, her şey yok oldu işte o anda benide rüzgar sürükledi derin yalnızlığa.

    bu şarkıyı ilk duyduğumda aşık olmuştum tabi o zaman internetle pek fazla haşır neşir değiliz, heralde bir ay falan şarkıyı bulmaya çalıştım. bulduğumda ise işte dedim bu müzik bu sözler dünyanın en iyi şarkısı bu yahu. aradan 9 sene geçmiş hala dinliyorum arkadaş.*
    neyse uzun lafın kısası beni böyle duygudan duyguya sokan nadir şarkılardandır kendisi, iyiki yapılmış, iyiki var.*
    4 ...
  2. 50.
  3. bir zamanlar hayatımı üzerine anlamlandırmaya çalıştığım şarkı. abartısız onlarca kez üstüste dinlemişliğim vardır. susarsın gözlerin kendiliğinden kapanır o kumsala gidersin. bir defa başkası bu şarkıyı dinlerken izlemiştim çok güzeldi. rüzgar bizi taşıyamadı ama...
    1 ...
  4. 50.
  5. alır başka diyarlara götürür öyle bir şarkıdır .
    1 ...
  6. 49.
  7. 40 yılın başı çıkacak şarkılardan. hani dünyaya yüz yılda bi gelip her şeyi değiştiren lider gibi. tabi bu daha bi naif, daha bi ruha işler cinsinden.
    4 ...
  8. 48.
  9. fransızlara ait sevdiğim tek şey.
    tek şarkı..
    2 ...
  10. 47.
  11. bertran kantat' ın (okunduğu gibi yazmaya çalıştım ya da öyle bişey) pek güzel bir şarkısı.
    2 ...
  12. 46.
  13. çok naif bir şarkıdır. ruhu rehabilite eder, klibi de apayrı bir güzellikte. dillere dolanan, ağızlardan düşmeyendir. tekrar tekrar dinleseniz yine de bıkkıntı vermez. melodileri baştan sona uyumlu ve senkronize bir şarkıdır. yorgun, çökmüş bir vücudu ve ruhu dinlendirendir.
    2 ...
  14. 45.
  15. klibi de en az kendisi kadar etkileyici olan muhteşem şarkı.
    2 ...
  16. 44.
  17. klibini izlemedim ama şarkı bana fransızca bilmemenin sıkıntısını yaşatmıştır. bir çok diğer güzel fransızca şarkı gibi.
    (bkz: fransızca şarkılar)
    3 ...
  18. 43.
  19. fransız rock grubu noir desir 'in en bilindik eserlerinden. klipteki bütünsel görsellik/ klipte oynayan hatun zamanında eserin popülerliğine daha da hizmet etmişti. melodisi can yakar, alır götürür. az dinlemedik diyor saygıda kusur etmiyoruz. ve noir desir külliyatının tamamının dinlenmesi gerekliliğini salık veriyoruz. acilen, şiddetle.
    3 ...
  20. 42.
  21. üst üste dinlenebilecek ender şarkılardan biri.

    tek kelimeyle ruzgar ama ılık bir rüzgar gelir aklınıza. dinlerken rüzgarın size getirdiği özlemler dolar sanki her yanınıza. gevşersiniz. bütün ruhunuzu sarar bu ılıklık. biraz aşk biraz hüzün vardır içinde. devamlı bir döngüyle bu iki duygu arasında gider gelirsiniz parçanın her safhasında.
    4 ...
  22. 41.
  23. 4 dakika 44 saniye boyunca insanı baska dünyalara götüren klibi:

    http://www.facebook.com/h...332403&oid=7749246148
    2 ...
  24. 40.
  25. yaşama sevincini söndüren bir klipe sahip olan şarkı.
    2 ...
  26. 39.
  27. parcanın bulunduğu albüm noir desir'ın de son albümü olur.
    2 ...
  28. 38.
  29. türkçe telaffuzu "lö vaano pohtığa" şeklindedir.
    2 ...
  30. 37.
  31. adı bilinmeyen bir şarkı her duyulduğunda insanı mest eder, siz şarkıyı elde edinceye kadar. ben ortaokul yıllarımdayken adını hiç bilmediğim ama sadece fransızca olduğunu tahmin ettiğim bi şarkı vardı 2004 e kadar gördüğüm her fransızca şarkı acaba o şarkı mı diye hevesle denemiştim bulduktan sonra bugüne kadar periyodik olarak haftada en az 1 kere dinlememe rağmen büyüsünü kaybetmemiş büyük ihtimalle de kaybetmeyecek şarkıdır.
    2 ...
  32. 36.
  33. 35.
  34. harika bir parçadır son 3 haftadır creep ve bu şarkıyla yaşıyorum.
    2 ...
  35. 34.
  36. noir desir'in hoş şarkılarından birisi, kafa dinlendirmeye bire bir.
    3 ...
  37. 33.
  38. günlük afyon. sabah kalkıp da bunu dinlemezsem gün içinde mutlaka birşeyler eksik kalıyor...
    2 ...
  39. 32.
  40. mükemmel bir şarkıdır. insanı dinginleştiren bir şarkıdır.
    2 ...
  41. 31.
  42. yabancı şarkı düşmanı olan beni bile , ilk dinlediğimde mest eden , klibi ile alıp götüren şahane şarkı .
    3 ...
  43. 30.
  44. 29.
  45. zerre fransızca bilinmese de ilk dinlenildiği anda melodik bir yapısı olmasına rağmen hüzünlü olduğu anlaşılabilen sözleri öğrenildikten sonra ise etkisi daha da artan şarkı.
    3 ...
  46. 28.
  47. sözlerinin türkçe'sini öğrenmek istemeyecekler olacaktır. çok doğru bir davranıştır bazen bu zaten. bir çeviri deneyeceğim, isteyen okusun:

    yoldan korkmuyorum,
    görmek gerek, tadına varmak...
    belimizin oyuklarında dalgalanmalar
    ve güzel olacak her şey burada.
    rüzgâr taşıyacak bizi.

    mesajın büyük ayıya
    ve güzergâhı yarışın
    bir kadife an
    hiçbir işe yaramasa da
    alıp götürecek rüzgâr
    yok olacak her şey ama
    taşıyacak bizi rüzgâr

    sarılmalar ve kurşunlamalar
    ve bizi delik deşik eden şu yara...
    başka günlerin sarayı,
    dünün ve yarının.
    onları da taşıyacak rüzgâr.

    genetik omuzlarda
    kromozomlar atmosferde
    galaksilere giden taksiler
    ve uçan halımı
    alıp götürecek rüzgâr
    yok olacak her şey ama
    taşıyacak bizi rüzgâr

    ölü yıllarımızın şu hoş kokusu
    şu kapını çalabilecek olan
    sonsuz kaderler
    birini tutuyoruz ve elimizde ne kalıyor?
    alıp götürecek rüzgâr

    deniz yine yükselirken
    ve herkes yeniden yaparken hesaplarını.
    ben senin tozlarını götürüyorum gölgemin kuytularına
    taşıyacak onları da rüzgâr
    yok olacak her şey ama
    taşıyacak bizi rüzgâr.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük