le temps des cathedrales

    3.
  1. dinlemekten bıkmadıgım, aslında fransızca ogrenilip dinlenmesi gereken sarkıdır.
    8 ...
  2. 1.
  3. notre dame de paris müzikalinin en iç burkan, en çok baş döndüren eseridir belkide.

    c'est une histoire qui a pour lieu
    paris la belle en l'an de dieu
    mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
    histoire d'amour et de désir
    nous les artistes anonymes
    de la sculpture ou de la rime
    tenterons de vous la transcrire
    pour les siècles à venir
    il est venu le temps des cathédrales
    le monde est entré
    dans un nouveau millénaire
    l'homme à voulu monter vers les étoiles
    ecrire son histoire
    dans le verre ou dans la pierre
    pierre après pierre, jour après jour
    de siècle en siècle avec amour
    il a vu s'élever les tours
    qu'il avait bâties de ses mains
    les poètes et les troubadours
    ont chanté des chansons d'amour
    qui promettaient au genre humain
    de meilleurs lendemains
    il est venu le temps des cathédrales
    le monde est entré
    dans un nouveau millénaire
    l'homme à voulu monter vers les étoiles
    ecrire son histoire
    dans le verre ou dans la pierre
    il est venu le temps des cathédrales
    le monde est entré
    dans un nouveau millénaire
    l'homme à voulu monter vers les étoiles
    ecrire son histoire
    dans le verre ou dans la pierre
    il est foutu le temps des cathédrales
    la foule des barbares
    est aux portes de la ville
    laissez entrer ces païens, ces vandales
    la fin de ce monde
    est prévue pour l'an deux mille
    est prévue pour l'an deux mille
    5 ...
  4. 6.
  5. bu şarkıyı dinleyen insan gayri ihtiyarı kafayı yukarı kaldırır.. yukarayıa bakar.. göğe bakmak ister.. öyle bi duygu yoğunluğu.. adam katedrale herkes girsin diyo ben ki müslümanım bu kadar duygusallaşıyorum.. işte enternasyonel olmak ya da sınırları aşmak budur.. bıdı bıdı din olmasın sınırlar kalksın değildir..
    4 ...
  6. 5.
  7. Notre dame de paris girişinde Bruno Pelletier tarafından söylenen şarkıdır, nakarata girdiği anda tüyleri ürpermeyen insan, insan değildir.
    Dünyanın en güzel şarkılarından biridir benim için.
    http://www.youtube.com/watch?v=L24vaxNH91w
    4 ...
  8. 4.
  9. "il est venu le temps des cathédrales" dediği anda yüreğimin sıkıştığını hissettiğim, fransızca öğrenmeme sebep olacak notre dame de paris şarkılarından yalnızca biridir. ama en sevdiklerimdendir. tadı damakta kalır.
    4 ...
  10. 11.
  11. Notre dame de paris müzikalinin en can alıcı parçalarından biridir. Aynı zamanda giriş parçasıdır. Yavaş yavaş ilerlerken nakarata geldiğinde "il est venu les temps de cathedrales" (katedralin zamanı geldi) diyerek yükselir bruno pelletier. Müthiştir.
    https://youtu.be/EocLKUzsaoc
    4 ...
  12. 9.
  13. sakin sakin başlayıp il est venu le temps des cathédrales le monde est entré derken avaz avaz söylediğim notre dame de paris isimli gelmiş geçmiş en ama en güzel müzikalin Luc Plamondon bestecisi olan, kısa boylu olup da nasıl bu kadar yakışıklı olabildiğine şaştığım Bruno Pelletier'in seslendirdiği 2. parçası. sanıldığı gibi bir aşk şarkısı olmamasına rağmen Bruno'nun enfes sesi ve müziğin müthiş tınısı onlarca kez ard arda dinlenmeye değerdir.
    2 ...
  14. 10.
  15. isvicreli bilim adamlarinca butun duygulari harekete geciren essiz sarki

    Pariste etkilendigim tek yer. Notre Dame Katedraliydi. benim icimdeki gizli romantigi cikaran sanirim tek eser de Notre Dame nin kamburudur. hastasiyim herseyinin. neyse ne diyordum. kilisede birileri dua ediyor vs. benimse gozlerim quasimodo ve esmaraldayi ariyor. dayanamadim actim ipodumu il est venu le temps des cathédrales diye icimden sessizce bagirmaya basladim. keza sarkinin bildigim tek kismi da bu. o an sanirim kendimi bruno pelletier sandim, bu da benim tatli bir animdir.

    tatilde sarkiyi ezberlemeye calisicam.
    2 ...
  16. 2.
  17. 8.
  18. harika bir müziğe ve ahenkli sözlere sahiptir.

    Müzikalın en can alıcı parçalarındandır. *
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük