layabout

entry13 galeri0
    13.
  1. 7 seneye yaklasan bir arkadaslık sonucunda kendısıyle evli gibi olduğum sözlük yazarıdır.
    1 ...
  2. 12.
  3. zirveye gelmeyecekken ayak ayaküstü "süper ortam var, kaçırmamalısın" diyerek kandırdığım ve bir saat içinde alsancak'ta olmayı başarmış yazardır. * *

    o değil de, okuduğu bölüm milletin aklında "amerikan kültürü ve eyaleti", "amerikan kültürü ve dili", "amerikan dili ve hamburger" diye kalmış. vay anam.
    0 ...
  4. 11.
  5. 10.
  6. direk çayını atlayıp kahvesini içtiğim yazar.

    kendisi gayet "metalci" olmakla birlikte*, kahvesinin yanında water'ı eksik etmez *. onun yanında kendimi british gibi hissederim *.

    bana metrobüsten inmeyi unutturandır, o derece severim. o günü de unutamam zaten, mümkün değil. *
    1 ...
  7. 9.
  8. amerikan kültürü ve edebiyatı öğrencisi olduğunu düşündüğüm yazar. bölümü şahanedir, iölp'yi kazanmadığına yatıp kalkıp dua etsin kendileri. *
    0 ...
  9. 8.
  10. hoş sohbet yazar. * * konuşmak için kasmaya gerek kalmayan yazar, karşısında neysen "o"sun. tahminlerime göre de; nickinin anlamıyla hiçbir bağlantısı bulunmayan kişi. * *
    1 ...
  11. 7.
  12. yanına da gideceğim, çayını da içeceğim kişi. ahanda iade-i ziyaret *.

    gerekli tesisi hazırla sen, ben gelirsem bir gün kalıp gitmem, bilesin *.
    0 ...
  13. 6.
  14. öss illeti ile boğuşan yazar kişisi.

    kendisine bulunduğun tavsiyeleri tekrar hatırlataraktan, çıkıp temiz hava almasını salık veriyorum. anladın sen onu. *
    0 ...
  15. 5.
  16. * doğum günün kutlu olsun ruh ikizim.
    kendisine ben de bir şarkıyla seslenmek istiyorum.
    seni aney benim için dogirmiş caniiim, hamuruniii benim için yogirmiş caniiiiim.
    0 ...
  17. 4.
  18. doğum günü kutlu olsun, gülen yüzü solmasın yazarıdır. iyi ki doğdun diyor ingilizce bir şarkıyla kendisine seslenmek istiyorum: "hepi börfdey tu yu, hepi börfdey tu yu".***
    1 ...
  19. 3.
  20. dilem kız, benim ruh ikizim. yaşadıklarımız çok farlı ama içimiz aynı. çiş yapma alışkanlığımız dahi aynı. biriktirip işiyoruz:)
    korkar insanları kırmaktan, herşeyi içine atar, paylaşmaz kimseyle kendisini, içini, dertlerini... kocaman bir kalbi vardır. fazlasıyla sevilmeye layık bir insan.
    1 ...
  21. 2.
  22. tembel, isten kaçan kimse, kaytarikçi. boş gezenin boş kalfası, aylak, serseri anlamlarına gelen ingilizce bir kelime.
    1 ...
  23. 1.
  24. yeni gelmiş, hoşgelmiş yazar.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük