126.
bir samimiyet kelimesi. sonuna kadar içten ve samimi.
canım kelimesinden çok çok çok daha samimi.
125.
"Oğlan"dan türeyen "ulan" sözcüğünden türemiştir.
124.
en güzel kullanıldığı yer "sen ne dion la amına goyduğum ya da ne dion la yarram"
küfürsüz kullanıldığında koca bir hiçtir.
bakın.
-napıon lan?
çok sade amk.
-napıon lan yarram? ne kadar yakıştı. efendi efendi kullanmak istiyorsanız eğer şunu öneririm:
-napıon lan yavşam? deli mi sikti seni?
123.
ile bağlacının kaba şekli.
fatma ile görüştüm = fatmaylan görüştüm.
122.
içtenlik göstergesi olan sôzcük.
121.
Almanya'nın Potsdamm Üniversitesi'nin yapmış olduğu araştırmaya göre, Almanca'ya adapte edilmiş iki sözcükten biridir, diğeri (bkz: valla )
120.
argo tabirde kişise sesleniş.
118.
lüleburgaz adana nevşehir diye kodlanır.
arkadaş arasında sevgi pıtırcığı sözcüğüdür.
- lan oğlum.
116.
lan : lütfen arkadaşım n'olur olarak da kullanılıyor olabilir.
115.
oğlan çocuklarının ağzından düşürmedikleri, erkeklere yakışmadığı gibi kızların da kullanarak iyi yapmadıkları kelime.
114.
cümlede virgül, nokta gibi işaretlerin yerini zaman zaman alabilen argo kelimedir.
113.
ülen,löy,lo,löyyt diye türevleride olan seslenme.
112.
genelde kızlara yakıştıramaz erkekler lan'ı. itici geliyormuş. (bkz: çok da fifi )
111.
behzat ç. yüzünden iki üç kelimede bir söylediğim sözcüktür,artık benim için bAğlaç olmuştur.
110.
argonun olmazsa olmazıdır. ancak kızlar kullandığında pek hoş durmaz.
109.
sempatik bir uyarıdır bazen. ulandan gelir. ulan da oğlandan geliyormuş.
108.
aşırı dile getirildiğinde karşı tarafın "yeter !" bakışı üzerine, "lan ayarlarımı yapıyorum", dememesi gereken kişilerin kullandığı şey. yani ben de kullanırım, bir keresinde de lan ayarlarımı yapıyorum demiştim. demeyeydim.
107.
ankaralılar pek kullanmaz. onun yerine; (bkz: la )
106.
mode xl 'ın hareketli güzel bir parçası.
105.
sevgi ifade biçimidir benim için.
102.
ilk olarak dilin hafif öne gelmesiyle üst damağa vurunca çıkan ses " l" ile başlayıp, ağzın birazcık yuvarlakımsı açılımıyla ses tellerinden gelen titreşimlerin kalın bir " a" sesi çıkartmasıyla, dilin alt dişler ile üst damak arasına sıkışmasıynan çıkan " n" sesiyle bir araya gelen türkçemizde " nida" olarak kullanılan sözcüktür.