ulan ben laikim dur "kemal" koyayım yok bende çok muhafazakarım "nur" koyayım diye bir olay var da biz mi bilmiyoruz yoksa bu arkadaş bulanık kafasından birşeyler mi uyduruyor anlamak güç.
Yok Peygamber efendimizin kızının ismini (bkz: fatmagül) * koysaydık. Sonra bir dizi çekseydik, * dizide Fatmagülün ırzına geçselerdi. Dizi olarak izleseydik. Başlıklar açılsaydı fatmagül'ün suçu ile ilgili. Ne kadar hoş olurdu değil mi? Pardon ya sizin camiada taciz tecavüz normaldi değil mi?
(bkz: hüseyin üzmez)
(bkz: tacizci hoca yakalandı)
Bizde müslümanız elhamdülillahta, Allahtan sizin gruba mensup değiliz.
eskiden dini simgelerle dolu mezarına ve örtülü başına sinir oldukları için kızlarına zübeyde koyduklarına rastlamadığım velev biri koymuşsa da baskıcı, din karşıtı fransız laikliğini anglo-saksonlarla aldattığına inadığım; herneyse, erkeklere ise "abudik gubidik tonguç ile tayanç koyduk entelleştik" zannedenlerin çok komik hareketleridir.
maziye baktıklarında 1920'lere giden sonra 600 yıllık tarihi atlayıp kendi soylarını sümerlere bağlayanlardan bahsediyorsak, skican'lar mikicanlar,devrimler eylüller normaldir. tabi efenim yanlış anlaşılmasın ismi konulan çocuğun bunda bir kabahati yoktur. o devrimleride eylülleride severiz o ayrı..
özgür,barış gibi güzel isimler koyarlar huzeyfe-tayyip gibi anadolu tarihinde görülmemiş arap özentiliğinin doruğundaki çakmasyon isimleri kullanmazlar.
türk olanları çocuklarına türkçe adlar koyarlar ki bu bile sevilmeleri için yeter.
bir de müslümcanlara bakalım:
düşünsenize türk soylu bir erkeğin adı rahim. organ lan o!
düşünsenize türk soylu bir kadının adı billur. taşak lan o!
utanmasanız kızlarınıza zeker falan diyeceksiniz. oğullarınız konusunda rahimden beter ne bulunur bilemedim. asimilasyon, arap özentiliği, soysuzluk, kansızlık... daha neler neler.
düzeltme: billur yerine berrak yazmışız yanlışlıkla.
ekleme: rahimden beteri de var a dostlar. bu manyaklar yarın bir gün oğullarına ferç derler. ne de olsa kitapta geçiyor.