adından belli zaten.
halk arasında söylene söylene...
pitsa lapitsa lapitsaun lapitsacun lahitsacun lahitmacun lahmacun (yahu yeter artık halk arasında söylemeyelim denir ve lahmacun olarak kalır).
daha mantıklı bence. bizim pide balkanlara çıkınca "pita" olmuştur (boşnaklar falan böyle der); oradan italyanlar kapmış ve adına "pizza" demişlerdir; tabii biraz da değiştirmişler. bu iş bu kadar basit ve etimolojik olarak makuldür...