kuş kadar hafif bir frente şarkısı.
çevirisi aşağıda.
labour of love - frente
Oh am I fooling you?
Do you fall for it all
Or do you just see right through?
Are you as cool as you believe?
Are you playing hard?
Are you waiting just to quietly clock my card?
Are you waiting for a moment to leave?
I dont know how I bent what you said
To what I believe you meant
I dont know anything at all
Im standing in the push and shove
And Im just within the rescue
Of the labour of your love
I cant do anything but fall
A-fall, a-fall-fall-fall
Why do I feel like I can never find you?
Why do I feel like Im the only survivor?
Why am I thinking of -
You and me and the labour of love?
One chance, one shot
Thats all anybody ever got
Newborn still warm
Naked in the rush hour
Dancing in my gutter
And if you want to find me
Call me, Ill be far from
The cars and guitars and
Everybody
Why do I feel like I can never find you?
Why do I feel like Im the only survivor?
Why am I thinking of -
You and me and the labour of love?
And I never knew before
But I feel like a child in a cold, cold war
So strong, so tough
Sitting in suburbia, waiting for the wind up
And I dont want to dance
I just want to jump from the prison of circumstance
Why am I thinking of -
You and me and the labour of love?
Why do I feel like I can never find you?
Why do I feel like Im the only survivor?
Why am I thinking of -
You and me and the labour of love?
ov, seni aptal yerine mi koyuyorum
ki düşüp duruyorsun durmadan
yosa sadece burnunun ucunu mu görüyorsun
inandığın kadar karizmatik misin
sert mi oynarsın oyununu
kartları karıştırmamı mı bekliyorsun sakince
yoksa ayrılmayı mı vakti gelince
söylediklerini nasıl engelledim bilmiyorum
üstelik inandıklarım hakkında anlatmak istediklerini
hiçbir şey bilmiyorum
bir ittir-kaktır'ın ortasında kalakalmış ve biliyorum ki kurtuluşumla başbaşayım
senin aşkının emekçiliğne düşmekten başka bir şey yapamam
bi-düş, bi-düş düş düş düş
seni hiç bulamayacakmış gibiyken ne hissedebilirim ki
tek hayatta kalan ben iken ne hissedebilirm ki
niye düşünüyorum ki
seni, beni, aşkın emekçiliğini
tek şans, tek atış
herkesin sahip olduğu işte bu
yenidoğan hala sıcak
en sıkışık trafikte çırılçıplak
sefaletimde dans ediyor
eğer beni bulmak istersen
ara beni uzakta olucağım
arabalar, gitarlar ve herkesten
seni hiç bulamayacakmış gibiyken ne hissedebilirim ki
tek hayatta kalan ben iken ne hissedebilirim ki
niye düşünüyorum ki
seni, beni, aşkın emekçiliğini
ve ben hiç anlamadım daha önce
ama şimdi hissediyorum soğuk,soğuk savaştaki bir çocuk gibi
bir kenar mahallede oturuyorum, rüzgarın hızlanmasını bekleyerek
ve dans etmek istemiyorum
vaziyetler hapishanesinin duvarından zıplamak istiyorum
neden düşünüyorum ki
seni, beni ve aşkın emekçiliğini
seni hiç bulamayacakmış gibiyken ne hissedebilirim ki
tek hayatta kalan ben iken ne hissedebilirm ki
niye düşünüyorum ki
seni, beni, aşkın emekçiliğini.
frente
el emeği göz nurudur. düzeltmeler tabii ki kabul edilir. hadi bu güvercin gibi şarkıyı dinleyelim;
her seferinde "tamam ya son kez dinliyorum!" şeklinde kendime söz vermeme rağmen yine de tanıştığım günden itibaren onlarca kez dinlememe engel olamadığım, aurama girip de çıkamayan çok güzel, çok özel bir parça.