edith piaf'ın yorumladığı muhteşem fransızca chanson. jeux d'enfants filminde pek çok farklı yorumu mevcuttur ancak en güzeli küçük sophie'nin julien'in annesi defnedilirken mezarlıklta söylediğidir.
jeux d'enfants filmiyle birlikte etkisini iki katına çıkaran muazzam şarkı. bazılarınız kız arkadaşıyla şarkıları yapmayı düşünebilir. aman dikkat derim. her kızla harcamayın bu şarkıyı. ''işte bu kız'' dediğiniz zaman kullanın.
şişhane metrosundan aşağıya iniyorsunuzdur, kimsecikler yoktur ve siz bu şarkıyı söylersiniz hafif yüksek sesle ve minik adımlar atarak dansvari. pembe sizin renginiz değildir belki ama o zaman sizin için hazır bir şarkı vardır hayatı pembeleştiren. yürüyen merdivende size biraz şaşkınca bakanlara minik gülücükler atarsınız. la vie en rose size asla kızılmamasıdır.
Jeux d'enfants-Cesaretin Var Mı Aşka? filminde sophie ve julien'in olağanüstü aşkına her tür söylemi ve versiyonu ile eşlik ederek, büyüleyici fonu oluşturan ve filmi eşsiz kılan parçanın adıdır.
(bkz: http://www.youtube.com/wa...Af3IxrVIA&feature=fvw)