uludağ sözlüğün uuserlara sunmuş olduğu fransızca-türkçe sözlüktür. çok iyi programlanmıştır. yazılan herşeye cevap verebilmektedir.
-nasılsın?
+iyiyim sen?
-iyiyim bende. birşey soracaktım. "hayat çok güzel" nasıl deniyor fransızca da?
+"la vie est très belle"
-teşekkürler.
+önemli değil.
yarın basel'e gidecek kişi. mulhouse garı sonra. off... 5-6 ay önce geldiği bu toprakları kesin olarak terk edecek. türkiye'ye dönecek 1-2 gün sonra. bir yanı mutlu, bir yanı mutsuz. basel-mulhouse havaalani'nda geçireceği vakitleri şimdiden düşünmekte boş boş. çok yalnızım be sözlük! dostlara baki selam olsun!!!
bilgisayar destekli tasarım yapan desinatörler için geliştirilmiş grafik tableti. şu.. hani elektronik kalemi olan. ve bu kalemin tüm hareketlerini ekrana taşıyan cihazlardan...
aslında büyük oyuncağı demek daha doğru olur çünkü insanın bunu bırakası gelmiyor.
Git, gitmek için gelmiştin bu yabancı $ehirlere ve aslında bu bir geliş değildi. Her şeyin aslına rücu etmesi kadar tabii seyri içinde , ben kadim ve ağır yalnızlığımla başbaşa, o kutlu ufka bakarken içimin gökleri, sana umursamaz bir gök sağarak yüreğimden, gelişini bekleyeceğim. gelmeyeceğin o yılın bittiği billur yamaçlarda aşkın her gün bir lale açacak...
gidiyorsun i$te sonunda, her $eyi terk edip gidiyorsun, umutlarına. soğuk steplerden sıfır limitlerine inmi$tin. sabahsa $ehr-i istanbul'u kucaklayacaksın bir yağmur tanesiyle belki, sonrasında fransa...
buruk bir bayram sabahı sesin çıkamayacak çok uzaklarda. bozuk fransızcanla dolaşacaksın caddelerde. tours, lille, lyon bilmeyecek seni. kaybolup gideceksin onca sessiz harfin içinde. vakit geldi i$te: özgürlüğüne ko$ $imdi, ulu yıldızları say her gece naifçe. orada bir yoğunluk içinde olacaksın. sabır!
Ho$çakalın sözlük yazarları. en kısa sürede görü$mek üzere...