la canzone degli italiani

entry1 galeri0
    2.
  1. italyan milli marşı. il canto de italiani, l'inno di mameli, fratelli d'italia olarak da geçer, en çok kullanılanı budur. orkestral ve koral yorumların ikisi de güzeldir, insana neşe katar. sözleri:

    fratelli d'ıtalia,
    l'ıtalia s'è desta,
    dell'elmo di scipio
    s'è cinta la testa.
    dov'è la vittoria?
    le porga la chioma,
    che schiava di roma
    ıddio la creò.
    coro:
    stringiamci a coorte,
    siam pronti alla morte.
    siam pronti alla morte,
    l'ıtalia chiamò.
    stringiamci a coorte,
    siam pronti alla morte.
    siam pronti alla morte,
    l'ıtalia chiamò!

    noi fummo da secoli
    calpesti, derisi,
    perché non siam popolo,
    perché siam divisi.
    raccolgaci un'unica
    bandiera, una speme:
    di fonderci insieme
    già l'ora suonò.
    coro
    uniamoci, amiamoci,
    l'unione e l'amore
    rivelano ai popoli
    le vie del signore.
    giuriamo far libero
    il suolo natio:
    uniti, per dio,
    chi vincer ci può?
    coro
    dall'alpi a sicilia
    dovunque è legnano,
    ogn'uom di ferruccio
    ha il core, ha la mano,
    ı bimbi d'ıtalia
    si chiaman balilla,
    ıl suon d'ogni squilla
    ı vespri suonò.
    coro
    son giunchi che piegano
    le spade vendute:
    già l'aquila d'austria
    le penne ha perdute.
    ıl sangue d'ıtalia,
    ıl sangue polacco,
    bevé, col cosacco,
    ma il cor le bruciò.
    coro

    +:ingilizce çevisi+

    brothers of ıtaly,
    ıtaly has awakened,
    with scipio's helmet
    she has bound her head.
    where is victory?
    let her bow down,
    for god has made her
    rome's slave.
    chorus:
    let us join in cohort,
    we are ready to die!
    we are ready to die!
    ıtaly has called!
    let us join in cohort,
    we are ready to die!
    we are ready to die!
    ıtaly has called!

    we have been for centuries
    downtrodden and derided,
    for we are not one people,
    for we are divided.
    let one flag, one hope
    gather us all
    for us to be unified
    the hour has already struck.
    chorus
    let us unite and love one another;
    union and love
    show the people
    the way of the lord
    let us swear to free
    our native soil;
    united under god,
    who can defeat us?
    chorus
    from the alps to sicily,
    legnano is everywhere;
    every man of ferruccio
    has a heart, has a hand
    the children of ıtaly
    are called balilla;
    every bell ring
    sounds the (sicilian) vespers.
    chorus
    they're reeds that bend
    mercenary swords
    the austrian eagle
    has already lost its plumes.
    the blood of ıtaly
    and that of the poles
    she drank with the cossack,
    but it burned her heart.
    chorus

    kaynak: http://en.wikipedia.org/wiki/il_canto_degli_italiani
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük