ismi Umay olan bir Arap kızı ya da Alp olan bir erkek gördünüz mü? Göremezsiniz çünkü Arap dediğin kavim bizi kendine düşman görüyor. Biz ise Arabın bile çocuğuna koymadığı isimleri koyuyoruz çocuklarımıza, kuranda geçiyormuş kızımın adını ecrin koydum diyor adam, ecrin ne anlama geliyor dediğinde mal mal yüzüne bakıyor, bak kardeşim ecrin ücret, karşılık anlamına geliyor diyorsun olsun kuranda geçiyor diyor. Şimdi bu adam ben yavşak demeyeyim de ne diyeyim. Çocuğunun ömür boyu kullancağı ismi bile araştırmaktan aciz adama yavşak demek az bile gelir.
ne anlama dahi geldiğini bilmeden, araştırmadan sırf "kuran'da geçiyor" denilerekten yapılan yavşaklıktır.
şöyle ki; sanem: put demektir. bir çocuğa put ismi verilmesi ne kadar doğru? aleyna: sıkıntı, bela, aksaklık. kezban:yalancı. bekir: deve yavrusu. rümeysa: gözü çapaklı kadın. ecrin: ücret. hüreyre: kedicik.
yavşaklığı yapan asıl bu başlığı açandır. türkiyenin dininin islamiyet olduğunu düşünürsek ve bir islam dili olan arapçadan etkilenmenin doğal olacağı sonucu ortaya çıkar.
her halükarda yavşaklık olmayan, kötü anlama gelen bir ismin konulması nedeniyle "yanlış" olarak adlandırılması gereken eylemdir. zira aksi grubun çocuklarına koyduğu isimleri sayarsam utanırsınız şimdi.
sen neyin yavşaklığındasın denilesidir. türkçe isim koymaya bir engel mi var? dinler kültürleri derinden etkiler ve dünyanın heryerinde isimlendirme dinlerden etkilenir, sadece türkiye de olan birşey değildir bu.
Merve
Esra
gibi isimler neyse de,
ezna, ubeyde, elfida, gibi isimleri sadece söyleyişi güzel ve arapça diye koymak bir saçmalık.
Elfida okurken El dedikten sonra vurgulu bir F ve yükselerek çıkan bir i belki kulağı tatmin ediyor ama, feda kelimesinden türeyen bir fida, el-fida durumu var orada.
Ubeyde, akıcı bir söyleyişi var. Ama aslında sadece köle demek.
Hele Ezna, bildiğin fahişe anlamına gelir.
isim koymadan önce araştırılması, ne olduğunun bilinmesi gerekir.
Bir çocuğa isim verilirken, ismin anlamı, ismin kulağa hoş gelmesi, ismin değeri ve ismin özelliği gibi şeylerin hepsine birden bakılmalı.
Mesela Kürşat. Bu isim Çinde saray basan bir Türk yaverinin ismidir. Ancak kulağa hoş gelme konusunda biraz sıkıntılıdır. Yani pek çok kişiye hoş gelmeyebilir.
Mesela Mustafa. Kelime anlamı "Seçilmiş ve üstün insan" anlamına gelir. Ancak çok fazla vardır bu isimde. Özel olma olayı kalmıyor neredeyse.
Ama mesela Fatih
Hem heybetli bir isim, hem "Fetih eden, ele geçiren" anlamına gelir. Bu erkek ismi tabi ama burada kız ismine bağlı kalmıyorum.
Mesela Yavuz ismi, "Yavuz delikanlı" denildiğini duymuşsunuzdur. Diri genç güçlü kuvvetli yakışıklı delikanlı anlamına gelir.
Kısaca isim koyarken bilip bilmeden koymamak gerekir.
yavşaklık değil de biraz cahillikten gelmektedir.
anlamı biliniyorsa ne ala, yoksa türkçe şahıs zamirlerinden "bize, üzerimize" anlamına gelen aleynayı; "yalancı" anlamına gelen kezbanı; isyankar anlamına gelen asiyeyi isim olarak koymak ebeveynlerin yavşaklığını değil cahilliğini gösterir.
isteyen çocuğuna istediği ismi koyar demokratik bir devlette yaşıyoruz bunuda yavşaklık olan algılamak psikolojik bozukluğu olan bir insanın gösterdiği içler acıs bir durum olsa gerek.
ülkeyi on yıl geriye götürmediyse ben de bir şey bilmiyorum. kezban mesela. bu ismin verilmiş olduğu kız bir daha iflah olur mu dostlarım sorarım size? sonra diyorlar kadınlar neden iş hayatına geç atıldı. elinin köründen dolayı.
Konuşma dilinde isim koymaktan iyidir. Genel anlamda dilimizdeki arapça kelimelerin çok oluşunun sebebi ise Türkçe nin 7-8 asırdır her yeni kelime ihtiyacı duyduğunda dışarıdan almasıdır.
bu arada aklıma gelmişken söyleyeyim hemen. osmanlı devleti kurucusu osman bey'in yedi erkek çocuğundan 3 ünün isimleri; çoban bey, savcı bey ve orhan beydir. geri kalanlar ise hamid dışında farsça ve öztürkçedir gene. kaynak: http://tr.wikipedia.org/wiki/Osman_Gazi
istediğin dilden ver de. dini bu işe karıştırma kardeşim. ne tesadüftür ki 4 kişilik çekirdek ailemin hepsi de türkçe isim kullanıyor. sanırım benim çocuklarım da öyle olacak.
hiç kimseye bir zararı olmayan ya da olmaması gereken bir özgürlük alanı niye yavşaklık olsun ki? peki çekememezlik veya tahammülsüzlük yavşaklık mıdır? bakmak lazım.
ismim öztürkçe, kız kardeşiminki de aynen. ve hiç sevmiyorum adımı.
yavşaklık değildir, insanlar saygı duydukları, sevdikleri isimleri koyabilirler. ayrıca hayatımı adımı ezberleyemeyen insanlarla dolu bir cehenneme çevirdikleri için aileme teşekkürler.