kız çocuklara arap ismi koyma yavşaklığı

entry69 galeri0
    1.
  1. yavşaklık olarak nitelendirilmeyecek durumdur. kızların adını paris, istanbul koymak daha mı iyi ?
    22 ...
  2. 2.
  3. türkiye'nin gerilemesinin açık bir göstergesi daha.
    5 ...
  4. 3.
  5. tamamen cahil insanların yaptığı şey. sorun arap ya da başka bir isim sorunu değil.
    ben kuranda geçiyor diyenlerini gördüm. örneğin aleyna, üzerimize demek hiçbir anlamı yok yani.
    daha neler var böyle.
    7 ...
  6. 4.
  7. -merhaba ben esra.
    +ha şöyle yahu ne öyle arap ismi koyuyorlar.
    -zekasını deldiğim bu da arapçaya la. çok çabuk çok seri manasına gelir. "seri" den gelir anladın mı mantaristan.
    +haaaaaaa...
    31 ...
  8. 5.
  9. 6.
  10. kızılacak bir durum söz konusu değildir. bu durumda akıllara kızına fransız, ingiliz, alman isimi koyanlara ne demeli sorusunu getirir.

    (bkz: başlık sıçmak)
    10 ...
  11. 7.
  12. kıza ya da erkeğe arapça isim koymanın neresin yavşaklık olduğunu anlayamadım sonuçta cahil değilim laik insanım havasında bu lafı edenler bilmezler mustafa kemalde arapça kökenlidir.

    inanmayanlar için
    http://www.isim.name/isim...Kemal-isminin-anlami.html

    http://www.isim.name/isim...stafa-isminin-anlami.html

    (böyle diyenlerin genelinin tuttukları partinin başkan ismide kemaldir)
    10 ...
  13. 8.
  14. 9.
  15. 10.
  16. kübra
    büşra
    zeynep
    ve daha nicesi.. lanet isimler!
    4 ...
  17. 11.
  18. 12.
  19. 13.
  20. ırkçılıkda faşislikte zirve yapan insan söylemidir, size ne la milletin verdigi isimden sen kızın olunca ona verirsin istedigin ismi.
    3 ...
  21. 14.
  22. tercihe bağlı olup yavşaklıkla alakalı olmayan özel teşebbüs.
    3 ...
  23. 15.
  24. 16.
  25. kendini bilmez bir yazarın serzenişi dir. nisa ve nur kuranı kerım de geçmektedir. ama tabi kapağını açmıyınca insan kavrıyamıyor dimi? neden nisanur konulduğunu!
    1 ...
  26. 17.
  27. bugun doganlara verilecek isimler,

    kiz: marina
    erkek: ruslan
    1 ...
  28. 18.
  29. sülalesinde en az bir tane arap isimli akrabası * olmasına rağmen bu başlığı açabilecek kadar küçülebilen yazar söylemidir.

    arap ismi koymak türklükten ödün vermek değildir.

    kızım olursa inşaallah adını ecrin isra koyacağım.

    (bkz: çocuğuna anlamsız isimler koyma yavşaklığı)
    4 ...
  30. 19.
  31. 20.
  32. sıçmak için sıçmık tarzıdır. sırf nerden saldırsam diye yazılmak için yazılmıştır. mustafa, ali, ahmet, zeynep, fatma, hamza, bekir, yusuf vs vs araplaşmamıdır. maykıl , justın, angela mı koyalım, bu sefer de çocuklarımıza gavur ismi koymak yavşaklıgımı olacaktır. beyinsiz kurbaga şeklinde zırlamanın anlamı budur.m
    3 ...
  33. 21.
  34. çocuklarına arap ismi koyanları yavşak olarak gören tipin sülalesindeki yavşak adedini merak ettiren durum...
    6 ...
  35. 22.
  36. çocuk adamın çocuğu alide der velide,asıl real yavşaklık adamın işine karışmaktır.
    (bkz: mustafa kemal arapça diilmi lan)
    3 ...
  37. 23.
  38. yavşaklıktan bahseden yazarcığın önce kendi nickine bakması gerekir.

    protest: ingilizce kelime
    sanayi: arapça kelime

    ayrıca isteyen avrupa kültüründen etkilenir; suzan, melis koyar, isteyen de geleneklerinden gelen isimleri koyar.
    ha! bu arada son zamanlarda moda olan aleyna, ecrin gibi isimler bana da itici geliyor. ama buna yavşaklık denmez. herkes genel hukuk kurallarına göre istediği ismi koymakta özgürdür.
    3 ...
  39. 24.
  40. fatma ülkemizde en çok koyulan isimdir. fakat anlamı sütten kesilen kadındır.
    1 ...
  41. 25.
  42. baran
    berivan

    gibi kürtçe isimlerden daha hayırlıdır. hea baran ve berivan da güzeldir lafımız yok. anaya babaya kalmış lan it... sen çocuk yap ingilizce koy ismine. kızına natali oğluna corc diye seslensinler...
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük