filolojiden çakmayan ve dünyanın öküzün boynuzunda olduğunu düşünen düşüncesizlerin yapabileceği şey. kaldı ki onlara göre farklılık yoktur. farklılıklar düşmanlık sebebidir ve bir an önce başka şeylere benzetilmelidir. ayrıca bunlar newroz'u da kurt ile girilen cinsel ilişkinin günü olarak kutlarlar.
pkk ile kürtleri karıştıran ve her kürt pkk lidir diye düşünen zihniyete sahip ve bilmeseler de boyle yapmakla bölücülük yaptıklarının farkında olmayan güruh tarafından hep inkar edilegelen, söyleme göre kürtçeyi farsça olarak gören ve kürtleri yok sayan ifadelerden biridir. alisi ile muhammedi ile, xalo su ile can ı ile, temel i ile hakan ı ile bu vatan hepimizindir.gerek yok ufak hesaplaşmalara. bolmeye çalışmadıktan sonra kürtçe olsa ne zararı var sana. bölerken türkçe konuşanları alkışlayacak mısın ki türkçe konuşuyor diye. vatan bir bütündür insanı ile dağı ile toprağı ile.
her dil birbiriyle etkileşim içerisindedir. türkçede olduğu gibi kürtçede de farsça sözcüklere rastlamak mümkündür, ancak kürtçe, farsça olarak görülür mü? bu düpedüz cahilliktir, gereksiz, cahilane bir görüştür.
hint avrupa dillerinin indo-farsi grubundan farsi diller ailesine mensup olan kürtçeyi farsça olarak görmektir. bilimsel olarak doğru değildir. zira farsça ile aynı gruptan olması farsça olduğu anlamına gelmez(e yani!). ha ama kürtçe farsi diller grubundandır.
not: yeri gelmişken de şunları söyleyim: zazaca, filolojik açıdan ayrı bir dildir. lakin tıpkı kürtçe gibi kuzeybatı farsi dillerine mensuptur.
not: kazakça, türkmence vs. türk dilleri değil, türki dillerdir. bu iki sıkça yapılan hataya karşı lütfen dikkatli olalım. filolojiyle çelişmeyelim. dilbilim kurallarına uyalım, uymayanları uyaralım.
kürtçe olarak görülen dilde aşırı derecede farsça sözcük ve söcük grubu bulunduğunu; hatta akraba adları, organ adları, zamirlerin de farsçadan geçtiğini düşünürsek farsça ile akrabalık kurmak sadece dilbilgisi temel kurallarına göre akıl yürütmektir.
bir dilin ayrı bir dil veya bir dilin lehçesi olduğunu yukarıdsa belirttiğim ksıtaslara göre belirleriz. bu konuda itirazı aristotales'e kızsın dilbilimin kurucus o'dur.
bir fikri savunmak ya da bir vatanı savunmakla eşdeğer görülen ve ''saygı duymak bu kadar zor mu?'' ''anlayış göstermek , anlamaya çalışmak , kardeş kardeş yaşamak ve hatta sevmek bu kadar zor mu?'' dedirtecek olay...
--spoiler--
Diller zamanla değişime uğrarlar veya tamamen yok olurlar. Sözcük yazılışlarında, okunuşlarında ya da imlâ kurallarında oluşan yavaş ve küçük yenilikler birikerek ve büyüyerek bu değişimleri oluşturur. Bir dili konuşan ya da kullanan insanlar yeterince uzun bir süre fiziksel ya da kültürel olarak ayrı yaşarlarsa dilleri farklılaşmaya başlar. Bir dili belirgin farklılıklarla konuşan iki insan, birbirlerini anlayabiliyorlarsa ayrı lehçeleri, birbirlerini anlayamıyorlarsa ayrı dilleri konuşuyor olarak kabul edilirler. Dillerin birbiriyle ilişkili olup olmadıklarını anlamakta kullanılan göstergelerden biri de benzer anlamalar taşıyan, benzer yapılı kelimelerdir.
--spoiler--
(vikipedi'den alıntı)
burda yazılmış olan bilgilere dayanarak bir kürtle bir fars birbirini her ne kadar benzer kelimeler ve kalıplar iki dilde de olsa anlayamamaktadır.
ayrıca bilimselliği bir kenara bırakarak sadece insanlığımızı konuşturduğumuzda da milyonlarla ifade edilen bir insan topluluğunun anadilim dediği dile biraz olsun saygı duymak gerektiğini düşünüyorum.
biz kürtçe bir dil mi değil mi , kürtçe yayın olmalı mı olmamalı mı diye tartışmaya devam ettikçe bunu dış güçler ve dış güçlere kul , köle olmuş ihanet içinde insanlar bunları bir güzel kullanıcak ve bu sebepsiz kavganın daha uzun yıllarca bu ülkeyi rahatsız etmesini sağlıyacaklardır...