kürtçeyi dil saymayan insanlardır. diyelim ki saymıyorlar eğer sen bir dil oluğuna inanıyorsan başkalarının ne düşündüğü seni rahatsız etmemeli. ha ediyorsa bak ben dilden sayıyorum kürtçeyi hadi git konuş.
bilimsel olarak doğrusunu yapan kişilerdir. defalarca yazdım yine yazayım: kürtçe diye bir dil yoktur, kırmançi, zazaca gibi farsçanın aşiret ve mezhep ayrılıklı lehçeleri vardır. kırmançi lehçesi aşiret lehçesi olduğu için en yakın lokasyonda ki aşiretler arasında dahi farklılık gösterebilir. bizdeki kürtçülerin es geçtiği zaza lehçesini ise özellikle tunceli bölgesindeki alevi aşiretleri kullanırlar.
inkar politikalarıyla bir yere gelinebileceğini sanan ırkçı milliyetçi şahıslardır.
yıllarca kürtçe bir dil olarak sanılmadı ne oldu?
türkiye'de sorunlar artmadı mı?
hala ne diye bazıları kürtçe diye bir dil yoktur diyor?
türkiye'nin resmi dili türkçe'dir.
ancak günlük yaşamlarında ülkemizde yaşayan farklı kökenlerden insanların dillerine karışamayız.
hele hele kürtçe diye bir dil yoktur aymazlığını bırakalım.
bu lisanı bilen ve eğitimini alan bu lisanın ne kadar köklü ve zengin olduğunu fark eder. halen ve ısrarla kürtçe'nin kırma bir dil olduğunu veya başka dillerden türediğini iddia edenler, dillerin gelişim süreçlerinden bihaber olmalılar. bir dilin orijinallığını ve kökenini en iyi açıklayan özelliklerden birisi ise organ isimleridir. bazı organ isimler kürtçe'de şu şekildedir:
kalp=dil
baş= ser
burun= poz
kulak= guh
göz= çav
kaş= brî
alın=henî, netik
kirpik= mijang
yanak=dêm,lam, hinarik, gep
akciğer= mêlak, kezeb
karaciğer= pişa reş, kezeba reş, cerg.
böbrek= gurçik
bacak= çîp, şeq, paq
el= dest
saç= por, pirç
boğaz= gewrî, qirik
kol= mil, bask
topuk= pahnî
tırnak= neynûk
ayak= ling, pê, nig
şakak= cênig
parmak= tilî (el), pêçî (ayak)
beyin= mejî
ense= stukur, patik, şutik
kafatası= kilox
göz çukuru= kortik
çene= çen, erzîng, çenge
diş= diran
dudak= lêv
damak= polke
diz= çok
diş eti= pidî
göz kapağı= pêlû
bağırsak= rûvî
kıç= qûn, pind
testis, bildiğin taşşak= gun, hêlik
navmil= sırt
neynûk= tırnak
penis= kîr, xir
kürtçe ve farsça aynı dilin üyeleridir. 'dil' ve 'ser' kelimeleri farsça'da da var ama du demek değildir bu kelimerl farsçadır. egemen olan, güçlü olan, devlet sahibi olan kelimelerin sahibidir fikri güce tapıclıktır. o kelimeler farsça olduğu kadar kürtçedir de. ayrıca iddia edildiği gibi kürtçe farsça'dan veya türkçe'den bozma bir dil ise iddia sahipleri yukarıdki kelimelerin ne kadarı türkçe veya farsça olduğunu ispat etsinler. şayet edemiyorlarsa listenin sonuna yazılan kelimeyi onlara hediye ediyorum.
belirli bir coğrafyası olmadığı için ve olmayan bir coğrafyada doğal olarak resmileştirilmediği için yok sayılan bir dildir. şayet öyle bir dil yoksa kürt halkı nasıl anlaşır acaba? kürtçe diye bir dil vardır. dil bir ulusun her şeyidir. şimdi kürtçeyi inkar etmek kürtlüğü inkar etmekten farksızdır. pekala kürtlük inkar ediliyorsa o zaman bu ülkedeki bu iç savaş(!) ne diye? o genç yürekler kiminle savaşırken ölüyor? kürt vardır, kürtçe vardır.
onlar rahattır. onların tarafı devlet ve kamuoyudur. onlar mutludur ve istediklerine hüküm verme alışkanlıklarına sahiptirler. durum ters olsaydı neler olurdu acaba?
Kimse ırkçılık olarak algılamasın ama, ne ingilizce konuşurum ne kürtçe konuşurum ne de Fransızca. Sevmiyorum çünkü. iki okul bitirdim ama ingilizceyi kesinlikle reddettim. Tek ders sınavında boş kağıda hoca 80 verdi öyle geçtim. Türk Dili Edebiyatı 95-100 arasındaydı hep. Kardeşim ne dili istiyorsan o dilde konuş. Madem Kürtçe var neyi ispat etmeye çalışıyorsun? Varlığını mı? Derdiniz "dil olarak vardır" ise tamam. Ama kalkıp da "iki dil" yok "Anayasa değişsin Kürtçe de resmi dil olsun" zırvalarınız varsa çektirip gidin.
gibi tepkilerle geçiştirilmesi gereken tamamen boş bir cümle. Bu cümlenin kurulmasının tek sebebi taşıdığı beyinciğin faşist hissiyatla dolu olmasıdır. Bu cümleyi kuran adamın henüz kişiliğinin oturmadığına, bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olduğuna, aydın doğan'dan nefret ettiğine ama bütün medyayı da aydın doğan tv ve gazetelerinden takip ettiğine, kürtler hakkında yazılı herhangi bir şey okumadığına(sözcü vb gazeteleri saymıyorum), hatta kitap okumadığına, empati duygusundan yoksun olduğuna kısa kesersek hayatta hep kaybeden olmuş ve olacak bir nev-i şahsına münhasır "şahsiyet" olduğuna adım kadar eminim. Bu nedenle hiçbir şekilde kaale alınmaması gereken bir kitleye mensup bir adamsıdır.
tanım: bilimsel olarak bir dilde olması gereken bütün özellikleri taşıyan kürtçeyi sırf kürtlerden nefret ettiği için dil saymayan "adamların" oluşturduğu kitlemsi yaratık.
kendilerini kandıran tipitiplerdir.
bunlar milliyetçidirler aynı zamanda.
yukarıdaki yazılara baktıkça herkesin bir filolog, bir bürokrat, bir faşist olduğunu görüyorum.
ne mutlu filoloğum diyenlere!
aynı toplumdan olan insanların birbirlerini ile aynı lehçe ya da farklı lehçeler üzerinden konuşması aralarında bir dil olduğu gerçeğini değiştirmez. resmi olmadığı için bir dil değildir elbette ama türkler (bizim) için genelde "ikinci kanal" olarak bilinen dildir.
buna göre şöyle bir alıntı eklemek gerekir ise;
Dil değişimleri
Elsine zamanla değişime uğrarlar veya tamamen yok olurlar Sözcük yazılışlarında, okunuşlarında ya da imlâ kurallarında oluşan yavaş ve küçük yenilikler birikerek ve büyüyerek bu değişimleri oluşturur Bir dili konuşan ya da kullanan insanlar yeterince uzun bir süre fiziksel ya da kültürel olarak ayrı yaşarlarsa dilleri farklılaşmaya başlar Bir lisânı belirgin farklılıklarla konuşan iki insan, birbirlerini anlayabiliyorlarsa ayrı lehçeleri, birbirlerini anlayamıyorlarsa ayrı dilleri konuşuyor olarak kabul edilirler Dillerin birbiriyle ilişkili olup olmadıklarını anlamakta kullanılan göstergelerden biri de benzer anlamalar taşıyan, benzer yapılı kelimelerdir Bu şekilde doğal olarak gelişmiş dillerin dışında, yapay olarak geliştirilmiş diller de vardır Yapay dillere Esperanto ve Mondlango örnek verilebilir
Türkçe zaman içinde aşağıdaki gibi şekillenmiş ve değişmiştir:
Altay dil ailesi
Türk dil ailesi
Güney Dilleri
Balkan Gökoğuz (Gagavuz) Türkçesi (Türkiye, Avrupa)
Gökoğuz (Moldovya)
Horasan Türkçesi (iran) (hemen hemen iran'dan yola çıkarak Horosan türkçesi diyebiliriz)
Türkiye Türkçesi (Türkiye, Avrupa, Kuzey Amerika)
bizim semtin kahvesindeki ahalinin büyük çoğunluğu.
gelirler, otururlar bir masaya başlarlar kürtçe konuşmaya.
bütün masalarlardan kafalar uzanır aşağılayan ifadelerle bir bakılır. bunlar çay isterler, kahveci mehmet abi "masa saati uygulanır bu kahvede, yarım saat 10 lira" der. bozulur bunlar bu duruma, çünkü bilirler ki, böyle bir uygulama sadece kürtçe konuşanlara uygulanır. buna rağmen çay istenirse, çay bütün kahveyi dolaşır mümkün olduğunca geç verilir ki, istenmediklerini anlasınlar. mehmet abi esnaf adamdır, kavga gürültü sevmez, bilir ki bunca yıllık müşterisi huzursuz olacak bu tiplerden, hır çıkacak.
not: çaylarını içip kalkıp gidenlerden para da almaz mehmet abi. ama ifadesi "yine bekleriz" ifadesi değil; "para mara istemez bir an evvel siktir git, bi daha da gelme" ifadesidir.