ahmet türk henüz milletvekili iken* yaptığı konuşmasını kırmançi lehçesiyle yapmıştı ve zaza kökenliler (selahattin demirtaş, aysel tuğluk) ahmet türkü anlamamıştı -ben nerden biliyorum? kendileri açıkladılar- . bdpliler kendi aralarında bile sadece yarıya yakını kürtçe konuşup anlaşabiliyorken ve bazıları hiç kürtçe bilmezken (emine ayna*, sebahat tuncel) siz hangi dilin, hangi lehçenin mücadelesini veriyorsunuz hainler?
cennetin çocukları, song of sparrow filmlerini izlediniz mi bilmiyorum ama meşhur iranlı yönetmen majid majidi'nin filmlerini izlerken, bir an kuşkuya düşersiniz: bu oyuncular kürtçe mi konuşuyor, yoksa persce - farsi mi? zaten sorani lehçesi için de dil hiyerarşisi yapılınca iran dilinin bir kolu olduğunu görürsünüz. sorani ile iran dili, fonetik olarak birbirine ikiz kardeş kadar benzer.
Günümüz itibariyle en yaygın lehçe kırmançe - kurmanji lehçesidir. Bu lehçe özellikle Türkiye'de çok yaygındır. ifade etmek için Latin alfabesi kullanılır. Bir başka yaygın lehçe Sorani 'dir. Arap - Pers alfabesini kullanırlar ve Kuzey Irak Kürtleri ile iran Kürtleri arasında çok yaygındır. Bu iki lehçenin dışındakilerden, zaten pek sözetmeye de gerek yoktur. Ancak dipnot düşmek gerekir ki, bazen Vanlı bir Kürt, Diyarbakırlı Kürdün dediğini anlamayabilir. Hatta Karslı bir Kürdün konuşması Diyarbakırlılar tarafından fazlasıyla yadırganabilir. Lehçeler dışında iller arasında da farkedilir bir şive oluşmuştur. Bkz: Kurtcenin lehceleri