konuşmak isteyen kişinin konuşma hakkını savunurum. bizim almancılar nasıl türkçeyi öğretiyorlarsa çocuklarına kürtler de kürtçe öğretmekte serbest olmalılar. fakat türkçeyi de öğrenmeleri şartı ile. sosyal hayatında herkes özgür olmalıdır. şahsen sevmem şahsım adına duymayı da istemem o bambaşka bir şey tabii.
askerde bir arkadaşla tartışmıştık. eşi türkçe bilmiyor diye vanda kürtçe bilen doktor istiyordu. van türkiyenin bir ili ise doktor tabi türkçe konuşacak. kürtçe bilmek zorunda değil. ha kürtçe bilen doktor varsa oraya gitmek isteyen tabii buyursun gitsin. iyi de olur iletişim açısından.
Kürt olan için özel olabilir ama türkiyede anlamsız bir dildir. Beni rahatsız ediyor ve bu ülkenin neresinde olursa olsun kullanılmasını saçma buluyorum.
Türkiye halkına sesleniyorum işte pkk şu yukardakiler yüzünden bitmiyor ulan ot pkk ya ne dersen de kürtlere niye diyorsun senin o yazını okuyan kürt ne yapar? Geçenlerde bir başlık açmıslar kürtlerin kurduğu devlet bunlar devlet kuramazlar bunlar şöyle bunlar böyle bunlarda sözde milliyetçilerimiz ha resmen kürdü isyana teşvik ediyorsunuz ne kadar savaş meraklısısınız...
Bu dil adayı protodilimsiyi konuşan insanların çıkarttığı sesler, mağara adamlarının kendisini dişisine kanıtlamaya çalışırken çıkarttığı seslerle aynıdır.
bir kaç örnek vermem istenirse:
"vela velvela, eğveletül hübele, özgürlüxül azat" sesleri bu dilimsinin yapısına uygundur.
rusya’nın erzurum konsolosluğunu yapan auguste jaba, kürtçe derlemeler yayınlamış, f.jutsi de bu derlemelere dayanarak 8378 kelimeden meydana gelen bir sözlük oluşturmuştur.
bugünküne göre daha saf olan bu sözlükteki kelimeler tasnif edilmiş ve v.minorsky kürtçe kelimelerdeki kökenleri şöyle sıralamıştır:
3080 kelime türkçe
2230 kelime farsça
2000 kelime arapça
370 kelime pehlevi lehçesi(sasaniler zamanında konuşulan iran dili)
220 kelime ermenice
108 kelime kaldanice
60 kelime çerkezce
20 kelime gürcüce
300 kelime (ses ve şekil bakımından çok fazla değişikliğe uğradığı için kökeni bulunamamış).
ülkemin doğusunda konuşulana kurmanci denilip bir Lehçe olup kendisinin kuzey Irak'ta konuşulanı ise kürtçe diye adlandırılıp bir çok otorite tarafından kabul görmüş bir dildir.
Farsça değil güzel kardeşim kürtçe. Hakkında iki kelime bilmediğin iki dil için ahmak kesmenin bir gerizekalılık belirtisi olduğunu size söylemeyen olduysa benden duyun. Hem de katıksız gerizekalılıktır.
Öyledir, böyledir, zayıftır veya güçlüdür, Arapça, Farsça, Türkçe kelimelerin karışmasından ibaret de olabilir ama bir şekilde konuşulan, dil halini almıştır. Böyle bir dil yok demek gerçekçi değil. Ama araştırılıp bazı Kürtlerin abarttığı gibi arapça'nın üst dilidir gibi ırkçı körlüğüyle saçmalanmasına da meydan verilmeden gerçekçi bir şekilde ele alınmalıdır.
Bir de dünyada Türkiye dışında Kürt dili ve edebiyatı bölümü var mıdır merak ediyorum. Hani bir takım Kürtlerin ırkçı, ayrımcı dediği Türkiye...