kusarken konuşmak gibi birşeydir. bunu dil sayanların önce dilin tanımını öğrenmeleri gerekir. bilmeden konuşmak yapılmış en büyük aptallıktır. olmayan şeyi dil saymak sonrada bunu başkalarına hakaret malzemesi olarak kullanmak dil dedikleri şeyin ve onu kullananların gelişmişliğini gösterir.
DÜNYANIN EN GÜZEL DiLi DEĞiLDiR AMA BAZI BEYiNZSiZLERiN ÖNE SÜRDÜĞÜ GiBi OLMAYAN BiR DiL DEĞiLDiR.
ŞiMDi BÖYLE BiR DiL YOK DiYENLERiN ANASINA BURDAN KÜRTÇE KÜFÜR ETSEM BANA YAKIŞMAZ AMA O ZAMAN ANLARLAR VAR MI YOK MU..
asıl doğu kürtlerinin konuştuğu dildir. alevi ve şafii kürlerinde değişiklik gösterir. alevilerin konuştuğu genelde şafi kürtler tarafından empoze edilmeye çalışıldığından türkçe ile karışıktır.
kürtlerin kullandığı dildir.
ırkçılık felan yaptığım yok, içimden bile geçmiyor.
yalnız nasıl almanca bana kaba bir dil gibi geliyorsa, kürtçe de bana onun gibi hatta ondan daha fazla kaba geliyor. hatta duyduğumda birden zihnimde bıçaklar, hırsızlıklar, sahtekarlıklar beliriyor.
almanları sevmem... kişisel olarak söylüyorum pis bir millet gibi gelir onlar bana , sanırım bu yüzden dilleri de kaba geliyor bana.
kürtleri de hep polisle birşeyler konuşan, hırsızlık yaparken yakalanan veya ailemi dolandırmaya çalışanlar olarak hatırlarım. nitekim gördüklerim de öyledir.
şimdi doğu da eğitim sorunundan kaynaklanıyor bunlar diyebilirsiniz. hatta bir derece haklı bile olabilirsiniz. yalnız bunlar aileden hiç mi eğitim almıyorlar. ya da sadece türklere karşı mı böyleler. içten içten bunları yapıp sonra ayrı vatan istemek, hemde hırsızlık yaparak ekmeğini kazandığın yerden bu sefer toprak almak...
eğer eğitim ailelerin kafasını yıkamaksa... doğuya bu mu yapılmalıdır?
insanlar ne hakediyor?
kısacası aynı almanca gibi bana kaba gelen bir dildir...
öncelikle dilbilimci oldugumu belirterek konuya girmek isterim. bir dilin ayrı bir dil olup olmadığını anlamak için öncelikle zamirlere sonra organ adlarına akrabalık adlarına bakılır.
kürtçe hakkında bilgim olmadığı için bu konuda ahkam kesemeyeceğim fakat bildiğim kadarıyla farscayla bu konularda benzerlik gösterdiğinden farscanın çok önceki zamnlarından kalmış bir lehcesi oldugunu düşünüyorum. ki bu da kötüleme değildir. lehceler ait oldugu toplulukların yasadıgı cografyadan etkilenip anadilden kısmen farklı geliştiği için farklılık gösteren dil dalıdır.
burda dikkat cekmek istediğim nokta kürtçe özellikle türkçe ve farsca ve arapçadan büyük ölçüde etkilenmiş cografi nedenlerle. ama latinceden nasıl etkilendiğini hala çözebilmiş değilim.
ülkemin cok farklı kesimlerinde cok farklı şivelerle farklı şekillerde konuşulmaktadır. bunu da böyle görüp siyasi ideolojiye alet etmemek gerekir. siirtte yasayan teyzem, gerek devletin ihmali gerek kşulların yetersizliğinden türkçe öğrenmediyse bunun siyasetle ne alakası var. bizler bunun sürekli öne çıkarılmasından bıkmıştık ve neredeyse sönmüştü ki şimdi de temcit pilavı türbanı getirdiler önümüze. anlamak isteyen çok açıktır anlattıklarım. anlaşılmamış noktaları da konusarak halledebiliriz.
oluşumu hakkında tartışmalar bulunan evrensel dil grubu içine girmemiş fakat yöresel olarak kullanılan anlamak ve kullanmak için avrupa birliğinin baskısı içinde türkiye'ye karşı dayattırılan anlaşma veya anlatım kavramı.
kaç kişinin konuştuğu tam olarak bilinen lehçe. resmi rakamlara göre bu lehçeyi yalnızca 8 milyon kişi konuşuyor. neredeyse türkiye nüfusunun %10'u. bu lehçenin de 4 ayrı alt kolu var; zazaki, kırmançi, sorani, gorani. zazacayı çok ufak bir bölüm konuşuyor. ancak dil denmeye en yatkın olanı da zazaca galiba. kırmançi %8 gibi bir oranda. sorani ve gorani ise türkiye'de değil ırak, suriye ve iran'da konuşuluyor.
azerice gibi bir lehçedir yalnızca. azericenin türkçe'den büyük farklılıklar gösteriyor olması bir şeyi değiştirmez, zira yakutçanın türkçe ile alakası yok gibi görünmesine rağmen o da lehçedir. bazı yörelerimizde konuşuluyor olması dil olduğunu göstermez. konuşulan her şey dil midir? fransa'da da bretonlar var, fransızca konuşmuyorlar. ingilizce ve fransızcanın garip bir alaşımını konuşuyorlar. ancak. bretonca bir dil değildir. bretonca dil değilse kürtçe de bir değildir. bilimsellikten uzaklaşmamak gerek.
herhangi bir yerde herhangi bir sebeple, yanınızda konuşulduğunda rahatsız olunmayacak bir dildir. niye rahatsız olunsun ki? insanlar kendi dillerinde anlaşıyorlar bundan doğal ne vardır ki?
sanırım rahatsız olan insanlar evlerinde aile bireyleri ile, hastanede eşi iel dostu ile, otobüste vs. her yerde fransızca anlaşıyorlar? kim bilir... vay be ne entelektüel bir aile.
Büyükşehirlerde bu dili ısrarla toplum içinde konuşanlar vardır. özellikle işyeri, okul, hastane gibi bir ortamda veya bir masada otururken bir iki dallamanın kendi aralarında konuştuğu dildir. Yanımızdaki arkadaşımız kürtçe bilmiyor demezler. baya çok kişide bunu yapar. toplum içinde yüksek sesle konuşanlarda bulunur.
Keşke sadece bu dilleri konuşsalarda türkçe bilmeseler, o zaman benden gibi olmazlarda uzak dururum...
edit:kürtçe yasaklansın demedim, türkçe bilmelerine gerek yok sadece kürtçe konuşsunlar. (genelleme değildir.)
yazılı bir lehçe değildir. zaten lehçeler yazılı olmaz. hakkındaki çalışmalar 60'lı yıllardan sonra abd'nin güdümünde başlatılmıştır. bu tarihlerden önce kürtçe sözlüğe veya ansiklopediye rastlanmamaktadır. zaten sözlüğü yazmaya gerek yok, farsça-türkçe sözlük varken. ha araya ingilizce türkçe ve arapçadan bikaç kelime sıkıştırılarak sözlük yapılabilir. var da galiba piyasada böyle kağıt parçaları. 10 tane beyaz a4 sayfası bile daha değerli gözümde. en azından üzerinde hatalı bilgi yok o sayfaların. hatalı, yanlış olacağına hiç olmasın daha iyi. şimdi zombice üzerinde çalışıyorum. çinceden alıntı genelde ama birkaç zombi arkadaş bulabilirsem konuşaz inşallah.
kendisine b.k atmaya gerek yoktur. bu dili milyonlarca kisi konusuyor mu ? konusuyor, iyi kötü anlasiyorlarmi? anlasiyorlar. (bkz: toplantı bitmistir) (bkz: dagılın)