böyle bir dil yoktur. olsaydı eğer okulumda olan yaklaşık 20 ye yakın kürt tanıdığım birbirleriyle kürtçe iletişime geçebilirlerdi. adamların hepsi kürt kendi dediklerinden bişi anlamıyorlar ama.* yok zaza yok bilmem ne yok kırmançi oturup 3 kişi kendi dilleriyle anlaşamıyorlarsa o dil en azından benim için yoktur.
faşizan bir anlayışla kürtçeye "dil değildir" diyen yurdum kuş beyinli insanları;
-karadeniz yöresinde *insanların iletişim kurdukları, hiç bir kelime içermeyen , sadece ritmik melodik seslerden oluşan, yazı dili olmayan kuş dilini bile öve öve göklere çıkarıp*, bir iletişim dili olarak kabul ederken, yeryüzünde milyonlara varan insan toplulukları*nın resmi ve ana dilleri kabul ettikleri kürtçeye ve lehçelerine lisan değildir demeleri angutluktan başka birşey değildir.
hakkında doğru düzgün bir şey bilmeyenlerin önce olmadığını, o tutmayınca yetersiz olduğunu falan iddia ettikleri, ama yüzyıllardır ülkemizdeki bazı insanların kullandığı ve aralarında gayet rahat anlaştıkları bir dildir. tabii bu dil hakkında yavan mizah anlayışını da eksik etmeden ileri geri atıp tutanlar, "olmayan" dili 12 eylül darbe rejiminin niye yasakladığını falan hiç sorgulamamış, merak etmemişlerdir. bir dili kötülemekle başları göğe erecek, kendileri edib ve dil uzmanı ilan edileceklerdir yakın bir gelecekte. hatta söz konusu dili hayvanların konuştuğu gibi muhteşem (!) espriler yaparlarsa belki faşizm özel ödülü de alabilirler.
bu dile hakaret eden bünyeler nedense bir tane kürtçe kelime de bilmez. sağdan soldan duydukları yalan yanlış bilgi kırıntılarıyla bir şeyler geveleyip dururlar. sayı sistemi ve okunuşu hint-avrupa dil grubundaki diğer dillerle benzerdir.kürtçede önemli bir rol oynayan adların, fransızcada olduğu gibi eril ve dişil olarak cinslere göre ayrımı olayı farsçada yoktur. sayıların okunuşu farsça değil çünkü ortak bir dilden gelir; farsça da kürtçe de değil. pek çok örnek olsa da iki (2) sayısını bazı avrupa dil gruplarındaki okunuşunu örnek vereceğim.
kürtçe: du
farsça: du
ingilizce: two= tu
fransızca: deux ( döğ)
ispanyolca: dos
şimdi bu diller hepsi farça'dan mı kelime almışlar? ya lafı kıçınızdan uydurmadan önce araştırın, kaynak bulun, belge sunun. ha amacınız küfür etmek ve hakaret ise direkt bunu yapın.
azcık bir bilgim olsun diyenler şu sözlüğe göz atsınlar:
kanımca sırf şemame için bile sevilebilecek dildir.bilmemne kriterlerine göre dil değildir diyenler çıkabilir belki ama bir grup insan annelerinden bunu öğrenip aralarında iletişim kurabiliyorlar.demek istediğim benim kriterlerime göre kendisi gayet dildir.kürtçe eğer gerçekten de bir dil değilse,ülkemizde milyonlarca insan olmayan bir dili konuşarak tarihe geçmişlerdir,
neyse ki başbakanımız yaptığı açıklamada "bu ülkede italyan,alman,amerikan,avusturya,ermeni,musevi okulları varsa kürt okulları da elbet olacaktır;bu okullar nasıl yabancı devletlerce destekleniyorsa kürt okullarının destekçisi de türkiye cumhuriyetidir." açıklamasını yaparak kürtçe'nin geleceği için önemli bir adım atmıştır.ne güzel başbakanımız var yahu bizim.
türkiye cumhuriyeti devletinde vatandaş statüsü olarak hayat idame ettiren kürt milletinin ana dili. bir zamanlar oligarşik bir askeri vesayet tarafından asimile edilmeye çalışılan, konuşturulmayan, ''yasak!'' diye kestirilip atılan dil.
mezopotamya'nın en eski dili olduğunu savunanların yanıldığı bir dildir. mezopotampya'nın en eski dili olsaydı arapça, farsça ve türkçe gibi köklü bir edebiyatı olurdu. ama kürtçe'nin herhangi bir yazılı edebiyatı yoktur. iranlılara göre farsçanın bir lehçesidir. marunilere göre süryani dilinin bozulmuş halidir. hakeza üvey evlat muamelesi gören bir dildir.
suriye ve iran'da konuşulması kesinlikle yasaktır. serbestçe konuşulduğu sadece iki bölge vardır: türkiye ve kuzey ırak. bağdatta kürtçe konuşursanız hemen üzerinize bomba dolu bir kamyon gönderilir. almanya'da kürtçe konuşmaya kalkarsanız eyalet mahkemesine çıkarılırsınız. ingiltere'de kürtçe konuşmaya kalkarsanız mürteci bürosuna başvuru yapıp yapmadığınız kontrol edilir. abd'de konuşmaya kalkarsanız herkes size bön bön bakar.
zira dil,tat alma organımızdır. kürtçe'ye bu açıdan bakıldığında dil değil, tat alma organımız olan dil yardımıyla başkaları ile iletişim kurmamızı sağlayan bir lisandır demek daha doğru olur.
yaklaşık 150 yıl öncesinde dahi türkçenin %90'nının arapça ve farsça kelimelerle dolu olduğu düşünülürse, onun da pek çok yabancı kelimeyle dolu olması onu dil olmaktan çıkarmaz.
kimse alınmasın bir dil değildir.
farsçanın şive değiştirmiş halidir. farsça kelimelerin yüzde 90 ı kullanılmaktadır.bu da bir dil değil de şive olduğunun kanıtıdır.kürtçe ye dil diyen cehalet yüzünden bugün bu durumdayız. kürtçenin dil olarak kabul edilmesi kürtlerin devlet kurma yolunda emin adımlar attıklarını gösterir. tarihten hoşlananlarosmanlı nın azınlıklara verdiği haklar konusunu inceler ise ne dediğimi anlayacaklardır.
kukunur, okşan, çükütay v.b adında olması muhtemel tek hücreli canlıların kompleks bir olgu karşısında kendileri ile cebelleşmelerini açık seçik ortaya koymaya da muktedir olmuş lisan...
kelimelerindeki kompleks anlamlar genelde bayan isimlerinde ortaya çıkan dildir.
tongurt: pardon çok ilginç bir isminiz var , anlamını öğrenebilir miyim ?
biwıj : nisan sabahlarında güneş doğarken zambak çiçeklerindeki çiğ tanelerinde ışıldayan gün ışığı demektir.
tongurt: biwıj sevişelim mi?
sadece sokakta kürtçe laf atılırken duyduğum (dil?). ya da herneyse artık.
konuşulmasın diye bir iddiam yok. isteyen "habala hubala cebeli cubala, magadan sugaga .... " diye de konuşabilir. derdini anlatabiliyorsa ne mutlu.
iyi yanı; ne dediklerini anlamadığımdan o kadar sinirlenmiyorum. *
not: haa olay bizim dilimiz ayrı, ülkemiz de ayrı olacak diye ülkeyi bölmeye kalkanlar ve bunun için kürtçe konuşmaya kalkanlar susturulsun! burası türkiye, iyisiyle kötüsüyle türkiye olarak kalacak. kürdü, lazı, ermenisi, çerkezi, ingilizi, fransızı artık ne dille konuşuyorlarsa konuşsunlar, fakat ülkemi bölmek için konuşanlar sussun!
kürtçe diye bir dil yoktur,
kürtlerin konuştukları dil %99 eski türkçedir.
batı türkçe'yi geliştirirken inatçı kürtler oldukları gibi kalmayı tercih etmişlerdir, bazı bölgeler de işgal güçlerinden veya araplardan etkilenme nedeniyle yöresel olarak değişiklikler oluşmuştur bu nedenle * şırnak'ın kürdü ile diyarbakır'ın kürdü *kürtçe ile konuşarak anlaşamamaktadır.
kullandıkları dil özde selçuklu'ya kadar varan türkçe'dir.
kanada'da nasıl fransızca ikinci resmi dilse, türkiye'de de kürtçe ikinci resmi dil olmalıdır. tabi bizim daha binlerce yıl almamız gerek bunun için. bölücü köpeği var,faşisti var. böyle bi medeniyet beklemek zor her iki taraftan.