isimler arasında berfin, azad, boran yada bengi yoktur.
Berfin; farsça kar demek.
Azad: farsça özgür demek.
Miran: farsça beylerbeyi demek.
Boran: orta asyada yağmur'a verilen isim.
Bengi: öztürkçe sonsuz demek. Bengi taşlar vs.
Kürtçe isimlerle sorunum yok. Rozerin ismini de beğenirim hatta. Ama arkadaşların başlığa yazdıkları arasında gördüğüm bunlardır ve bunlar kürtçe değildir.
dilbilimsel olarak arapça veya farsça olan isimlerdir.
edit: farsça ile aynı kökten geliyormuş ama farsça değilmiş. e biz de onu yazdık işte, dilbilimsel olarak ne demek? o kelimenin köküne ineceksin demek, o zaman da rahatlıkla anlaşılıyor ki kök ya farsça ya da arapça.
kırmançi lehçesi var, zazaki var, sorani var ve daha diğerleri var. e bunları dilbilimsel olarak incelediğimiz zaman da farsçanın lehçeleri olduğunu görüyoruz. arapçadan da etkilenme var. e zaten isimlere baktığımızda bunu rahatlıkla görüyoruz.