doğru bir önermedir. çünkü kürtçe farsça'nın ilkel bir lehçesi ve irandaki azınlık halkların dillerinin ve lehçelerinin toplamasıdır. kürtler kimlik kazanmak için kürtçe bir dil diyorlar. azıcık samimi olun kürtçe bir lehçedir.
Kürtçeyi inkar ettik diyelim; (bir şey inkar edilince yok olmadığını belirtelim de) 4 ayrı ülkeye dağıtılmış Kürt milletini ne yapacağız? Onu da inkar edebilecek miyiz?
son derece doğru ve haklı bir söylemdir. k*rt diye bir halkın olmadığı gibi kendilerine ait bir dilleri de yoktur. kendi aralarında konuştukları şey bir çeşit havlamadır.
bilimsel bir durumdur. iran'a çalışmaya giden kürt işçiler farsça bilmemelerine rağmen çarşıda pazarda gayet rahat etmişlerdir. tarihsel olarak bakılırsa kürtlerin türkiye'de kalan iran asıllılar, iran azerilerinin iran'da kalmış türkler olduğu görülecektir. aslında türkiye'deki kürtleri iran'a gönderip iran'dan azerileri alsak çok iyi olurdu.
her milleti kendisi gibi arı dil fetişi sanan insanın beyanı. türkçe'den farsça ve arapça kelimeleri çıkar ne kalıyor bir bak önce diyeceğim ama bu kafa daha önce yapmış zaten bunu: (bkz: güneş-dil teorisi) yetmemiş üstüne bi yerlerinden kelime uydurmaya kalkmış.
Daha kelimenin türkçe bir sözcük olmadığını bilmeyenler tarafından eleştirilen konu.
Dil insanların birbiriyle iletişimde olmasını sağlar. Bu kadar abartmaya ve her şeyi yok saymaya gerek yok sakin ol şampuan.
Heq kedero mae nêdo, ti marê kerda pîle
Erê şîrê şîrê, omêdîa ma şîrê.
bir dilin yeterliliği veya yetersizliği başka bir meseledir, kürtçenin varlığını tartışmak bambaşka bir meseledir.
burada tartışılan kürtçe değil de başka bir dil olsa da netice aynı olurdu. o da şudur ki; bir topluluk kendilerini farklı bir şekilde tanımlayıp, konuştukları dili de buna göre tanımlıyorlarsa buna saygı duymak gerekir. o halkın siyaseten, ahlaken ve medeni bakımdan hangi seviyede olduğu sadece o halkı ilgilendirir.
bahsi geçen dilin kaç kelimeye sahip olduğu, farklı dillerden ne derece beslendiği, yeterli olup olmadığı ve kimin konuştuğu o dilin var olup olmaması tartışmasını doğurmaz.
kaç yılda ögrenilir bir körtçe. ne işine yarar. ordan burdan toplama kelimeleri toplamışlar alsana dil. yok öyle birşey buna papağanlar bile götünden güler. hayır yani bilsen ne olur bilmesen ne olur.
doğru bir beyan vardır. en basitinden 1 den 10 a kadar bi kürde saydırın hepsi farsçadır. dillerindeki peeeeek çok sözcük farsça, arapça, türkçe, kısmen ermenice de içermektedir. (bkz: yek dü şeş) (bkz: hudeşte razi be) (bkz: kolay be) (bkz: serçava ser sera)
kürtçe diye bir "dil" vardır. yaklaşık 3000 kelimeden oluşur. zor anlaştıkları için bazı sesler çıkartırlar bu dili konuşanlar " bazıları hööe, voyeee, köeee, vöy," gibi şaşırma, sevinme, üzülme sesleridir.
doğrudur. kürtçe arapça, farsça, türkçe karışımı bir dilciktir. kendine ait kuralları yoktur. kendine ait sözcükleri yoktur. kendine ait ekleri yoktur.