aslında pek edebi konularda görüş belirtme cesaretinde bulunmam ama;
küçükken j harfine gelindiğinde ''jandarma, jilet.. vs'' gibi kelimelerden öteye gidemezdik. fişlerde öğretmeninmiz j harfini çok çabuk geçerdi. keza biraz büyüyüp isim - şehir adlı oyunu öğrendiğimizde de bizi en çok zorlayan harf j harfi olmuştur. ama gelelim bir başka kültür dili olan kürtçemizde ise bu harfe yoğun bir ilgi var. sebebi gerçekten merak konusu. şimdi örnek verip kafanızı da bulandırmak istemiyorum. açın trt 6 yı göreceksiniz.
bunu bir dilin merakı değil de temayülü olarak görmek gerekir. j sesi bu bölgede sadece kürtçeye has olmayıp hemen yanı başımızda konuşulan farsçanın da karakteristik seslerinden biridir ki bu yüzden onlar kullandıkları arap alfabesine j sesi için de bir harf eklemişlerdir. j sesi türkçe ve türk dillerinin özünde bulunmayan bir ses olmakla birlikte ön ses y'yi c'ye çeviren kıpçak lehçelerinden kazakça bu c'yi j olarak telaffuz etmektedir. buna da şimdi kazakların j sesine merakı olarak yorumlamak doğru olmaz. anadoluda ve azerbaycanda yaşayan oğuz türkleri de g ve d'ye meraklı değil bu sesleri kullanmaya eğilimlidirler.