kürtçe den türkçe ye geçmiş kelimeler

entry31 galeri0
    31.
  1. 30.
  2. çok kullanışlı öz kürtçe kelimelerdir.
    (bkz: keko)
    (bkz: heval)
    (bkz: kıro)
    2 ...
  3. 29.
  4. Xavi, bölme işlemi, eşek, yenge, behlül.
    1 ...
  5. 28.
  6. Dilden dile geçiş vardır bu Farsça'nın bir lehçesi olduğu için hiç yoktur.
    2 ...
  7. 27.
  8. 26.
  9. (bkz: kerhane)
    Ben demiyorum adamın diyor ker öşek diyor.
    3 ...
  10. 25.
  11. 24.
  12. 23.
  13. yoktur diyen cahildir net!
    türkçe; arapça, farsça, kürtçe karışımı bir dil. zaten kürtçe de farsça ve arapçadan doğma. kürtceden mi alındı bilinmez, ortak kelimelerimiz boldur.
    0 ...
  14. 22.
  15. önce türkçe den kürkçeye geçip asimile edildikten sonra kürtçeden türkçeye geçmiş gibi algılanan kelimelerdir diyeceğim ama kürtçe diye bir dil yok, ne diyeceğim onun yerine onu bulamadım.
    2 ...
  16. 21.
  17. (bkz: Öşek)
    (bkz: yönge)
    (bkz: Foşist toce)
    Türkçe'den alınıp, evrilip geri türkçe'ye gelen sözcüklerdir. Tabi biz her ne kadar orjinal hallerini kullansak da kürt sevici bazı bilmem ne dölleri bu gibi sözcükleri benimsemiştir.
    3 ...
  18. 20.
  19. 19.
  20. arnold schwarzenegger.

    armut sivasta ne gezer.
    4 ...
  21. 18.
  22. kürtçenin yapısı iyi araştırılmalı. türkiyede kullanılan kürtçe fars,arap , ve türk dillerinden yeterince etkilenmiştir. ne kadarı orijinal bilemiyorum . ayrıca türkçe ve kürtçe etkileşim yaşamıştır kendi aralarında. malatya elazığ adıyaman yöresinde kullanılan kürtçenin yüzde ellisi türkçe kelimedir. buradik dil kürtçeleşti mi yoksa türkçeleştimi bilinmiyor. kesinlikle bir tez konusunudr.
    2 ...
  23. 17.
  24. terli dana bak.

    termodinamik.
    2 ...
  25. 16.
  26. 15.
  27. Yakında Türkçeden özerklik isteyecek olan kelimelerdir.
    1 ...
  28. 14.
  29. yav he he dedirtir.

    kürtçe bir dil degildir. dil olsaydı şırnak ta ki kürtle diyarbakır da ki kürt anlaşabilirdi.

    (bkz: az okuyun la)
    3 ...
  30. 13.
  31. 12.
  32. kürtçe= arapça dan biraz+ farsça dan biraz+ türkçe den biraz.
    üç ondan çalayım beş bundan çalayım al sana dil.
    3 ...
  33. 11.
  34. 10.
  35. 9.
  36. ırkçılığını sözcüklere tatbik etmek isteyecek kadar zihni bitik güruh için efelenme ve debelenme ortamı oluşturan başlıktır... Nşa da, ( bu başlığa efe efe yazanlar için gerekli olabilir diye açıklamasını da düşelim buraya; Nşa, yani normal şartlar altında ) bu başlığın kışkırtıcı bir vasfı ve işlevi olduğunu söyleyemeyiz.. sıkıntı başlıkta değil, başlığı götten anlayan ve fetvayı götten veren güruhtadır...
    0 ...
  37. 8.
  38. bi kere kürtçe bir dil değildir. dil dediğinin gramer' i olur. tamamı ile bağdaşıklıktan yoksun bir ifadedir.
    4 ...
  39. 7.
  40. senin kürtçe diye zikrettiğin dilde ki kelimelerin yarısından çoğu türkçedir.ayrıca yukarıda ki kelimelerin hiçbirisi pekte pipimde değildir.
    (bkz: harruda ne ola ki)
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük